“謪仙携妓戏人寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

謪仙携妓戏人寰”出自宋代杨万里的《登牛者蛾眉亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng xiān xié jì xì rén huán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“謪仙携妓戏人寰”全诗

《登牛者蛾眉亭二首》
宋代   杨万里
謪仙携妓戏人寰,也被千花妒玉颜。
半点闲情千古恨,一波秋水两春山。
锦袍宫烛云霄上,白苎乌纱江海间。
欲寄双鱼招醉魂,月轮捉了蚤言还。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《登牛者蛾眉亭二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《登牛者蛾眉亭二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
謪仙携妓戏人寰,
也被千花妒玉颜。
半点闲情千古恨,
一波秋水两春山。
锦袍宫烛云霄上,
白苎乌纱江海间。
欲寄双鱼招醉魂,
月轮捉了蚤言还。

诗意:
这首诗词描绘了一个仙人与妓女在人间游玩的情景。仙人被千花所妒,妓女的美丽也引起了仙人的羡慕。然而,仙人心中却有千古的悲伤,只有一点闲情。诗中还描绘了秋水和春山的美景,以及仙人穿着锦袍在云霄之上,妓女穿着白苎乌纱在江海之间的情景。最后,仙人希望将自己的醉魂寄托给双鱼,而月轮则捕捉住了蚤言。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了仙人与妓女之间的情感和景色。通过对仙人的羡慕和悲伤的描写,表达了人间的美好与仙境的遥远。诗中运用了对比手法,将仙人与妓女、秋水与春山、锦袍与白苎乌纱进行对比,突出了仙人与妓女之间的差距和仙境与人间的区别。最后两句以意象化的手法,表达了仙人希望将自己的醉魂寄托给双鱼,而月轮则捕捉住了蚤言,给人以意境深远的感受。

这首诗词通过细腻的描写和意象化的表达,展现了杨万里独特的艺术风格。他以简洁的语言表达了复杂的情感和景色,给人以深思和遐想的空间。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也是杨万里作品中的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“謪仙携妓戏人寰”全诗拼音读音对照参考

dēng niú zhě é méi tíng èr shǒu
登牛者蛾眉亭二首

shāng xiān xié jì xì rén huán, yě bèi qiān huā dù yù yán.
謪仙携妓戏人寰,也被千花妒玉颜。
bàn diǎn xián qíng qiān gǔ hèn, yī bō qiū shuǐ liǎng chūn shān.
半点闲情千古恨,一波秋水两春山。
jǐn páo gōng zhú yún xiāo shàng, bái zhù wū shā jiāng hǎi jiān.
锦袍宫烛云霄上,白苎乌纱江海间。
yù jì shuāng yú zhāo zuì hún, yuè lún zhuō le zǎo yán hái.
欲寄双鱼招醉魂,月轮捉了蚤言还。

“謪仙携妓戏人寰”平仄韵脚

拼音:shāng xiān xié jì xì rén huán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“謪仙携妓戏人寰”的相关诗句

“謪仙携妓戏人寰”的关联诗句

网友评论


* “謪仙携妓戏人寰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“謪仙携妓戏人寰”出自杨万里的 《登牛者蛾眉亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢