“昨夜新雷九地鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜新雷九地鸣”出自宋代杨万里的《二月二十三日南雄解舟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè xīn léi jiǔ dì míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜新雷九地鸣”全诗

《二月二十三日南雄解舟二首》
宋代   杨万里
昨夜新雷九地鸣,今朝春涨一篙清。
顺流更借江风便,此去韶州只两程。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《二月二十三日南雄解舟二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《二月二十三日南雄解舟二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在南雄解舟的情景,表达了对春天的喜悦和对旅途的期待。

诗词的中文译文如下:
昨夜新雷九地鸣,
昨晚新雷声九次响,
今朝春涨一篙清。
今天春水涨得清澈,
顺流更借江风便,
顺着江流,借助江风,
此去韶州只两程。
离开这里去韶州只有两程。

这首诗词的诗意主要表达了作者对春天的喜悦和对旅途的期待。诗中的“昨夜新雷九地鸣”描绘了春雷的声音,象征着春天的到来。而“今朝春涨一篙清”则描绘了春水的涨潮,清澈见底。这些描绘春天的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。

诗中的“顺流更借江风便,此去韶州只两程”则表达了作者对旅途的期待。作者希望顺着江流,借助江风,轻松地前行。他期待着到达韶州,而且离韶州只有两程的路程。这种期待和向往,给人一种轻松愉快的感觉。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和旅途的期待,表达了作者对春天的喜悦和对未来的向往。这首诗词通过自然景物的描绘,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜新雷九地鸣”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr shí sān rì nán xióng jiě zhōu èr shǒu
二月二十三日南雄解舟二首

zuó yè xīn léi jiǔ dì míng, jīn zhāo chūn zhǎng yī gāo qīng.
昨夜新雷九地鸣,今朝春涨一篙清。
shùn liú gèng jiè jiāng fēng biàn, cǐ qù sháo zhōu zhǐ liǎng chéng.
顺流更借江风便,此去韶州只两程。

“昨夜新雷九地鸣”平仄韵脚

拼音:zuó yè xīn léi jiǔ dì míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜新雷九地鸣”的相关诗句

“昨夜新雷九地鸣”的关联诗句

网友评论


* “昨夜新雷九地鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜新雷九地鸣”出自杨万里的 《二月二十三日南雄解舟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢