“萧然芦叶蓼花汀”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然芦叶蓼花汀”出自宋代杨万里的《过润陂桥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán lú yè liǎo huā tīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧然芦叶蓼花汀”全诗

《过润陂桥三首》
宋代   杨万里
历览溪中有底鸣,萧然芦叶蓼花汀
元来轿顶鸣鸣响,将谓风声是鴈声。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过润陂桥三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过润陂桥三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在润陂桥上的一幕景象。

诗词的中文译文如下:
历览溪中有底鸣,
萧然芦叶蓼花汀。
元来轿顶鸣鸣响,
将谓风声是鴈声。

诗意和赏析:
这首诗以作者在润陂桥上的经历为背景,通过描绘自然景观和声音,表达了作者对自然的感受和思考。

首先,诗中提到"历览溪中有底鸣",描述了溪水中传来的声音,给人一种清幽的感觉。接着,诗人描述了芦叶和蓼花在汀上的景象,以及它们的寂静和凄凉。这些描写使读者感受到了大自然的宁静和美丽。

然而,接下来的两句"元来轿顶鸣鸣响,将谓风声是鴈声"则给人以一种出乎意料的转折。诗人原以为听到的声音是风声,但实际上却是轿子顶上传来的声音。这种错觉使人感到诗中的景象更加真实和生动。

整首诗以简洁的语言描绘了作者在润陂桥上的感受,通过对自然景观和声音的描写,传达了作者对大自然的敏感和对生活的思考。这首诗以其细腻的描写和意境的转换,展示了杨万里独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然芦叶蓼花汀”全诗拼音读音对照参考

guò rùn bēi qiáo sān shǒu
过润陂桥三首

lì lǎn xī zhōng yǒu dǐ míng, xiāo rán lú yè liǎo huā tīng.
历览溪中有底鸣,萧然芦叶蓼花汀。
yuán lái jiào dǐng míng míng xiǎng, jiāng wèi fēng shēng shì yàn shēng.
元来轿顶鸣鸣响,将谓风声是鴈声。

“萧然芦叶蓼花汀”平仄韵脚

拼音:xiāo rán lú yè liǎo huā tīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然芦叶蓼花汀”的相关诗句

“萧然芦叶蓼花汀”的关联诗句

网友评论


* “萧然芦叶蓼花汀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然芦叶蓼花汀”出自杨万里的 《过润陂桥三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢