“不遣诗人嬾”的意思及全诗出处和翻译赏析

不遣诗人嬾”出自宋代杨万里的《和罗巨济教雪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù qiǎn shī rén lǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不遣诗人嬾”全诗

《和罗巨济教雪二首》
宋代   杨万里
飞来须面旋,欲堕更横斜。
不遣诗人嬾,惟禁酒力加。
镂水初试手,翦水便成花。
谁会欧苏律,徫吟别一家。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和罗巨济教雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和罗巨济教雪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞来须面旋,欲堕更横斜。
飞雪纷纷而至,须面旋转,欲堕落却又横斜飘扬。

不遣诗人嬾,惟禁酒力加。
不让诗人懒散,只禁止饮酒以增加力量。

镂水初试手,翦水便成花。
雕刻水面初次试手,剪切水面便成花朵。

谁会欧苏律,徫吟别一家。
谁能理解欧苏的音律,徘徊吟唱,别离了另一家。

这首诗词通过描绘飞雪的景象,表达了诗人对于自然界变化的观察和感受。诗中的飞雪形象生动,通过须面旋转、堕落横斜等描写,展现了雪花飘扬的美丽景象。诗人以此来启发自己,不让自己懒散,而是通过禁酒来增加力量,以追求更高的艺术成就。

接下来的两句描述了诗人在水面上的创作过程。他将水面比作雕刻的材料,初次试手雕刻时,水面便成了花朵的形状。这表达了诗人对于艺术创作的自信和熟练。

最后两句表达了诗人对于音律的思考和对于别离的感叹。诗人提到欧苏律,指的是一种音律体系,表达了他对于音乐的热爱和对于音律的探索。而徫吟别一家,则表达了诗人离别亲人的情感,以及他在离别中的思考和徘徊。

总体而言,这首诗词通过对于飞雪、水面和音律的描绘,表达了诗人对于自然界和艺术的热爱,以及对于离别和思考的感慨。同时,诗中运用了生动的意象和巧妙的比喻,使诗词更具有艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不遣诗人嬾”全诗拼音读音对照参考

hé luó jù jì jiào xuě èr shǒu
和罗巨济教雪二首

fēi lái xū miàn xuán, yù duò gèng héng xié.
飞来须面旋,欲堕更横斜。
bù qiǎn shī rén lǎn, wéi jìn jiǔ lì jiā.
不遣诗人嬾,惟禁酒力加。
lòu shuǐ chū shì shǒu, jiǎn shuǐ biàn chéng huā.
镂水初试手,翦水便成花。
shuí huì ōu sū lǜ, wěi yín bié yī jiā.
谁会欧苏律,徫吟别一家。

“不遣诗人嬾”平仄韵脚

拼音:bù qiǎn shī rén lǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不遣诗人嬾”的相关诗句

“不遣诗人嬾”的关联诗句

网友评论


* “不遣诗人嬾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不遣诗人嬾”出自杨万里的 《和罗巨济教雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢