“春到更晴谁不喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春到更晴谁不喜”全诗
春到更晴谁不喜,时迁不道老相催。
山村敢惜身犹远,边地应怜战未回。
春鸟岂知人意绪,新声只欲劝衔杯。
分类:
作者简介(杨万里)
《立春新晴》杨万里 翻译、赏析和诗意
《立春新晴》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宿云送腊晓仍开,
日动江光度竹来。
春到更晴谁不喜,
时迁不道老相催。
山村敢惜身犹远,
边地应怜战未回。
春鸟岂知人意绪,
新声只欲劝衔杯。
诗意:
这首诗描绘了立春时节的景象。作者观察到宿云在天空中消散,旭日照耀下江水闪烁,春天的阳光更加明媚。他认为春天的到来应该让每个人都感到喜悦,但时间的流转却不顾老人的愿望。尽管作者身在山村,他仍然珍惜自己的生命,而边地的战争却使人们无法回家。春天的鸟儿并不了解人们的情绪,它们只是欢快地歌唱,似乎在劝人们举杯畅饮。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了立春时节的景象,展现了作者对春天的喜悦和对时光流转的感慨。诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘云、日、江、竹等元素,展示了春天的美好和生机。作者通过对山村和边地的描写,表达了对生命的珍惜和对战争的忧虑。最后,诗人以春鸟的歌唱来点题,表达了对生活的乐观态度,鼓励人们享受当下的美好时光。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杨万里独特的诗歌才华。
“春到更晴谁不喜”全诗拼音读音对照参考
lì chūn xīn qíng
立春新晴
sù yún sòng là xiǎo réng kāi, rì dòng jiāng guāng dù zhú lái.
宿云送腊晓仍开,日动江光度竹来。
chūn dào gèng qíng shuí bù xǐ, shí qiān bù dào lǎo xiāng cuī.
春到更晴谁不喜,时迁不道老相催。
shān cūn gǎn xī shēn yóu yuǎn, biān dì yīng lián zhàn wèi huí.
山村敢惜身犹远,边地应怜战未回。
chūn niǎo qǐ zhī rén yì xù, xīn shēng zhǐ yù quàn xián bēi.
春鸟岂知人意绪,新声只欲劝衔杯。
“春到更晴谁不喜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。