“元来造化在诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

元来造化在诗人”出自宋代杨万里的《南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lái zào huà zài shī rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“元来造化在诗人”全诗

《南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔》
宋代   杨万里
道是司花定有神,元来造化在诗人
扫除碧树无情朵,放出红梅恣意春。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的,题为《南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南斋前的众树披散猖狂,
红梅独自居于其中不肆意,
因为被修剪过。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然界的观察和感悟。诗中的南斋前的众树象征着世间的繁华和喧嚣,而红梅则代表着纯洁和自我节制。作者通过修剪红梅的方式,使其不随众树一样放纵自己,而是保持了一份内敛和自律。这种修剪的行为象征着诗人对自身情感和欲望的控制,以及对生活中的繁杂事物的抛弃,追求内心的宁静和纯粹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的思想和情感。通过对南斋前的众树和红梅的对比描绘,诗人展示了自己对于生活态度的选择。众树的披散猖狂象征着世俗的喧嚣和纷杂,而红梅的内敛和自律则代表了诗人对于内心追求的坚持。作者通过修剪红梅的方式,表达了对于自我约束和内心净化的追求,以及对于纯洁和宁静的向往。

这首诗词以简练的语言和意象,表达了作者对于生活中纷繁复杂的事物的态度和追求。通过对红梅的修剪,诗人呼唤人们在喧嚣的世界中保持内心的宁静和纯洁,追求自我修养和精神的升华。整首诗词给人以静谧和清新的感觉,引发人们对于内心世界的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元来造化在诗人”全诗拼音读音对照参考

nán zhāi qián zhòng shù pī chāng, hóng méi jū jiān bù sì, yīn wèi jiǎn tī
南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔

dào shì sī huā dìng yǒu shén, yuán lái zào huà zài shī rén.
道是司花定有神,元来造化在诗人。
sǎo chú bì shù wú qíng duǒ, fàng chū hóng méi zì yì chūn.
扫除碧树无情朵,放出红梅恣意春。

“元来造化在诗人”平仄韵脚

拼音:yuán lái zào huà zài shī rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元来造化在诗人”的相关诗句

“元来造化在诗人”的关联诗句

网友评论


* “元来造化在诗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元来造化在诗人”出自杨万里的 《南斋前众树披猖,红梅居间不肆,因为翦剔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢