“茧丝臣敢後”的意思及全诗出处和翻译赏析

茧丝臣敢後”出自宋代杨万里的《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn sī chén gǎn hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“茧丝臣敢後”全诗

《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》
宋代   杨万里
冯翔端谁可,丘迟肯去麽?
茧丝臣敢後,饥馑帝云何?
身达当难免,能称未要多。
但无田里叹,不必裤襦歌。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冯翔端谁可,
丘迟肯去麽?
茧丝臣敢後,
饥馑帝云何?
身达当难免,
能称未要多。
但无田里叹,
不必裤襦歌。

诗意:
这首诗词是杨万里送别丘宗卿太傅出任秀州的作品。诗中表达了作者对丘宗卿的思念和对他离去的不舍之情。诗人以自己的身份作为茧丝臣子,敢于在丘宗卿之后承担责任,但面对饥馑和困难,他对上天的安排感到困惑。诗人认为,无论如何努力,命运的安排是无法避免的,能力的高低并不是决定一切的关键。最后,诗人表示自己不会因为没有田地而叹息,也不会因为没有官职而歌颂。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对丘宗卿的深情厚意和对世事的思考。诗人通过自己的身份与丘宗卿进行对比,展现了对友谊和责任的珍视。诗中的反问句和疑问句,表达了诗人对命运和人生的思考,体现了他对世事的深刻洞察和对人生的领悟。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对现实的思考和对内心的反思,展现了作者独特的艺术风格和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茧丝臣敢後”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo wǔ yuè sòng qiū zōng qīng tài fù chū shǒu xiù zhōu èr shǒu
辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首

féng xiáng duān shuí kě, qiū chí kěn qù mó?
冯翔端谁可,丘迟肯去麽?
jiǎn sī chén gǎn hòu, jī jǐn dì yún hé?
茧丝臣敢後,饥馑帝云何?
shēn dá dāng nán miǎn, néng chēng wèi yào duō.
身达当难免,能称未要多。
dàn wú tián lǐ tàn, bù bì kù rú gē.
但无田里叹,不必裤襦歌。

“茧丝臣敢後”平仄韵脚

拼音:jiǎn sī chén gǎn hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茧丝臣敢後”的相关诗句

“茧丝臣敢後”的关联诗句

网友评论


* “茧丝臣敢後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茧丝臣敢後”出自杨万里的 《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢