“香烟穿袖散难留”的意思及全诗出处和翻译赏析

香烟穿袖散难留”出自宋代杨万里的《病中喜雨,呈李吉州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yān chuān xiù sàn nán liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“香烟穿袖散难留”全诗

《病中喜雨,呈李吉州》
宋代   杨万里
两日炎晖烈未收,连宵甘澍沛如流。
大田今日非昨日,多稼新秋赛旧秋。
凉气隔帘深亦透,香烟穿袖散难留
史君小试为霖手,便作江西第一州。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《病中喜雨,呈李吉州》杨万里 翻译、赏析和诗意

《病中喜雨,呈李吉州》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两日炎晖烈未收,
连宵甘澍沛如流。
大田今日非昨日,
多稼新秋赛旧秋。
凉气隔帘深亦透,
香烟穿袖散难留。
史君小试为霖手,
便作江西第一州。

诗意:
这首诗词描绘了作者杨万里在病中喜迎雨水的情景,并以此向李吉州表达自己的喜悦之情。诗中通过描写连绵的炎热天气未能收到雨水,以及连绵的夜雨如流般的甘澍,表达了作者对雨水的渴望和喜悦。诗人观察到大田地里的景象已经不同于过去,新秋的庄稼与旧秋的庄稼相比,更加茂盛,展现了丰收的景象。凉气透过帘子传来,散发着香烟的气息,但很难留住。最后,作者称赞李吉州的才华,将其比喻为能够带来雨水的手,将其视为江西省的第一州。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在病中喜迎雨水的喜悦之情。通过对天气、庄稼和气息的描写,展现了自然界的变化和丰收的景象。诗人通过对李吉州的赞美,表达了对其才华的敬佩和认可。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和对比,展示了作者对大自然的感悟和对生活的热爱。同时,诗中也透露出作者对疾病的抱怨和对雨水的渴望,以及对才华的赞美和对友人的祝福。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和观察力,展现了宋代诗人的独特风格和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香烟穿袖散难留”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng xǐ yǔ, chéng lǐ jí zhōu
病中喜雨,呈李吉州

liǎng rì yán huī liè wèi shōu, lián xiāo gān shù pèi rú liú.
两日炎晖烈未收,连宵甘澍沛如流。
dà tián jīn rì fēi zuó rì, duō jià xīn qiū sài jiù qiū.
大田今日非昨日,多稼新秋赛旧秋。
liáng qì gé lián shēn yì tòu, xiāng yān chuān xiù sàn nán liú.
凉气隔帘深亦透,香烟穿袖散难留。
shǐ jūn xiǎo shì wèi lín shǒu, biàn zuò jiāng xī dì yī zhōu.
史君小试为霖手,便作江西第一州。

“香烟穿袖散难留”平仄韵脚

拼音:xiāng yān chuān xiù sàn nán liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香烟穿袖散难留”的相关诗句

“香烟穿袖散难留”的关联诗句

网友评论


* “香烟穿袖散难留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香烟穿袖散难留”出自杨万里的 《病中喜雨,呈李吉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢