“洲横隔一沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

洲横隔一沙”出自宋代杨万里的《出横山江口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu héng gé yī shā,诗句平仄:平平平平平。

“洲横隔一沙”全诗

《出横山江口》
宋代   杨万里
白壁当江岸,青旗定酒家。
断崖侵屋窄,细路入门斜。
县近瞻双塔,洲横隔一沙
何须後来客,始信此诗嘉。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《出横山江口》杨万里 翻译、赏析和诗意

《出横山江口》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者离开横山江口的景象,并表达了对这个地方的思念之情。

诗词的中文译文如下:
白壁当江岸,
青旗定酒家。
断崖侵屋窄,
细路入门斜。
县近瞻双塔,
洲横隔一沙。
何须后来客,
始信此诗嘉。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了横山江口的景色和情感。首先,诗人描述了江岸边的白色墙壁和青色旗帜,这些景象给人一种宁静和安定的感觉。接着,诗人描绘了断崖侵入屋内的狭窄景象,以及入门的小路倾斜的情景,这些描写给人一种险峻和曲折的感觉。

诗中提到的双塔是指横山县的两座塔楼,它们近在眼前,但被一片洲岛隔开,只隔着一小片沙地。这种景象给人一种近在咫尺却难以到达的感觉,增加了诗中的离愁别绪。

最后两句表达了诗人对后来的客人的期待,他希望后来的人能够亲身体验这个地方的美景,从而理解并赞美这首诗的价值。

总的来说,这首诗通过简洁而生动的描写,表达了诗人对横山江口的眷恋之情,同时也展示了他对自然景色的敏锐观察和独特的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洲横隔一沙”全诗拼音读音对照参考

chū héng shān jiāng kǒu
出横山江口

bái bì dāng jiāng àn, qīng qí dìng jiǔ jiā.
白壁当江岸,青旗定酒家。
duàn yá qīn wū zhǎi, xì lù rù mén xié.
断崖侵屋窄,细路入门斜。
xiàn jìn zhān shuāng tǎ, zhōu héng gé yī shā.
县近瞻双塔,洲横隔一沙。
hé xū hòu lái kè, shǐ xìn cǐ shī jiā.
何须後来客,始信此诗嘉。

“洲横隔一沙”平仄韵脚

拼音:zhōu héng gé yī shā
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洲横隔一沙”的相关诗句

“洲横隔一沙”的关联诗句

网友评论


* “洲横隔一沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洲横隔一沙”出自杨万里的 《出横山江口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢