“烟雨空蒙自一奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨空蒙自一奇”全诗
洲觜两船归别港,岸头数屋出疏篱。
江山惨淡真如画,烟雨空蒙自一奇。
病酒春眠不知晓,开门拾得一篇诗。
分类:
作者简介(杨万里)
《船过灵洲》杨万里 翻译、赏析和诗意
《船过灵洲》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了船只经过灵洲的景象,表达了诗人对自然景色的感慨和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
却因野阔感觉天低,
官职正值潮平时船行缓。
两船从洲角分别归港,
岸头几座房屋稀疏篱。
江山景色苍凉如画,
烟雨笼罩自成奇景。
醉酒中病眠不知天晓,
开门竟拾得一篇诗。
这首诗词的诗意主要表达了诗人对自然景色的感叹和对人生的思考。诗人在野外广阔的地方感受到天空似乎更加低垂,官职的变迁使得船只行进缓慢。两艘船从灵洲的角落分别返回港口,岸边只有几座稀疏的房屋和篱笆。江山的景色苍凉如画,烟雨笼罩着,形成了一幅奇特的景象。诗人因醉酒和疾病而昏睡,不知道天亮了,但当他醒来时,却意外地发现了一篇诗。
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了对人生的思考。诗人在广阔的自然环境中感受到了人生的短暂和无常,同时也表达了对自然景色的赞美和对诗歌的珍视。整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣。
“烟雨空蒙自一奇”全诗拼音读音对照参考
chuán guò líng zhōu
船过灵洲
què yuán yě kuò jué tiān dī, zhèng zhí cháo píng kǔ jiǎng chí.
却缘野阔觉天低,政值潮平苦槳迟。
zhōu zī liǎng chuán guī bié gǎng, àn tóu shù wū chū shū lí.
洲觜两船归别港,岸头数屋出疏篱。
jiāng shān cǎn dàn zhēn rú huà, yān yǔ kōng méng zì yī qí.
江山惨淡真如画,烟雨空蒙自一奇。
bìng jiǔ chūn mián bù zhī xiǎo, kāi mén shí dé yī piān shī.
病酒春眠不知晓,开门拾得一篇诗。
“烟雨空蒙自一奇”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。