“儿闻年登喜不饥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿闻年登喜不饥”全诗
黄牛黄蹄白双角,牧童缘蓑笠青篛。
今年土脉应雨膏,去年不似今看乐。
儿闻年登喜不饥,牛闻年登愁不肥。
麦穗即看云作帚,稻米亦复珠盈斗。
大田耕尽却耕山,黄牛从此何时闲?
分类:
作者简介(杨万里)
《观小儿戏打春牛》杨万里 翻译、赏析和诗意
《观小儿戏打春牛》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小孩子驾驭着土牛,模仿成年人打春耕的场景。诗中描述了黄牛的特征,以及牧童戴着蓑笠和青篛(一种竹制的篮子)在田间牧放牛群的情景。
诗中提到了今年的土地因为雨水的滋润而变得肥沃,与去年相比有了很大的改善。小孩子听到了年景好了,感到高兴而不再饥饿,而牛听到了年景好了,却感到愁苦而不易发胖。诗中还提到了麦穗如云作成帚子,稻米如珠子装满斗。大田已经耕种完毕,但黄牛从此以后何时能够闲下来呢?
这首诗词通过描绘小孩子和牛的对比,表达了农田的变化和农民的辛勤劳作。小孩子和牛的反应象征了人和动物对于丰收的期待和感受。诗中运用了生动的描写和对比手法,展现了农田的景象和人与自然的关系。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对农田劳作和自然变化的观察和思考。
“儿闻年登喜不饥”全诗拼音读音对照参考
guān xiǎo ér xì dǎ chūn niú
观小儿戏打春牛
xiǎo ér zhe biān biān tǔ niú, xué wēng dǎ chūn xiān dǎ tóu.
小儿著鞭鞭土牛,学翁打春先打头。
huáng niú huáng tí bái shuāng jiǎo, mù tóng yuán suō lì qīng ruò.
黄牛黄蹄白双角,牧童缘蓑笠青篛。
jīn nián tǔ mài yīng yǔ gāo, qù nián bù shì jīn kàn lè.
今年土脉应雨膏,去年不似今看乐。
ér wén nián dēng xǐ bù jī, niú wén nián dēng chóu bù féi.
儿闻年登喜不饥,牛闻年登愁不肥。
mài suì jí kàn yún zuò zhǒu, dào mǐ yì fù zhū yíng dòu.
麦穗即看云作帚,稻米亦复珠盈斗。
dà tián gēng jǐn què gēng shān, huáng niú cóng cǐ hé shí xián?
大田耕尽却耕山,黄牛从此何时闲?
“儿闻年登喜不饥”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。