“锺山飞入轿窗来”的意思及全诗出处和翻译赏析

锺山飞入轿窗来”出自宋代杨万里的《过笪桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shān fēi rù jiào chuāng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“锺山飞入轿窗来”全诗

《过笪桥》
宋代   杨万里
轻风欲动没人知,早被垂杨报酒旗。
行到笪桥中半处,锺山飞入轿窗来

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过笪桥》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过笪桥》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻风欲动没人知,
早被垂杨报酒旗。
行到笪桥中半处,
锺山飞入轿窗来。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人在行走过程中感受到了微风的轻拂,但没有人察觉到。早已被垂柳树摇曳的枝叶所告知。当诗人走到笪桥的中间时,一只山雀飞入了他乘坐的轿车窗户。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个自然景观,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然的敏感和对生活的细致观察。诗中的轻风、垂杨和山雀等元素,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对微风的描绘,表达了自然界中微妙而细腻的变化,以及人们常常忽略的美好瞬间。同时,诗人通过山雀飞入轿窗的描写,展示了自然与人类生活的交融,以及自然界中的生命力和活力。整首诗以简洁的语言传达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟,给人以深思和赏识之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锺山飞入轿窗来”全诗拼音读音对照参考

guò dá qiáo
过笪桥

qīng fēng yù dòng méi rén zhī, zǎo bèi chuí yáng bào jiǔ qí.
轻风欲动没人知,早被垂杨报酒旗。
xíng dào dá qiáo zhōng bàn chù, zhōng shān fēi rù jiào chuāng lái.
行到笪桥中半处,锺山飞入轿窗来。

“锺山飞入轿窗来”平仄韵脚

拼音:zhōng shān fēi rù jiào chuāng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锺山飞入轿窗来”的相关诗句

“锺山飞入轿窗来”的关联诗句

网友评论


* “锺山飞入轿窗来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锺山飞入轿窗来”出自杨万里的 《过笪桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢