“要与风相就”的意思及全诗出处和翻译赏析

要与风相就”出自宋代杨万里的《明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào yǔ fēng xiāng jiù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“要与风相就”全诗

《明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖》
宋代   杨万里
众船争取疾,直赴两山口。
吾船独横趋,甘在众船後。
问来风不正,法当走山右。
不辞用尽力,要与风相就
忽然挂孤帆,吾船却先走。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖》杨万里 翻译、赏析和诗意

《明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者乘船穿越两座山口,进入彭蠡湖的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的早晨,我望着四周的山峦,
经过都昌悬桥,进入彭蠡湖。
众多船只争相追逐,快速驶向两座山口。
而我的船独自横冲直撞,毫不在乎其他船只的领先。
我问自己,为何风向不正,我应该向右绕过山峰。
我不顾一切地努力,希望能与风相遇。
突然间,我挂起孤独的帆,我的船却率先前行。

诗意:
这首诗以作者乘船穿越山口、进入湖泊的经历为背景,表达了作者坚定的意志和勇往直前的精神。尽管其他船只都在争先恐后地追逐,但作者的船只却独自冲刺,不受其他船只的影响。作者不畏艰险,勇于追求自己的目标,即使风向不利,也要尽力与风相逢。最后,作者的船只竟然领先其他船只,展现了作者的果断和决心。

赏析:
这首诗通过描绘船只穿越山口、进入湖泊的场景,表达了作者坚定的意志和勇往直前的精神。诗中的"明发四望山"一句,形象地描绘了早晨的明亮景象,给人以希望和活力。"众船争取疾,直赴两山口"表现了其他船只的竞争和追逐,而作者的船只则"独横趋,甘在众船后",显示了作者的独立和坚持。"问来风不正,法当走山右"表达了作者的思考和决策,他决定绕过山峰,寻找更有利的风向。"不辞用尽力,要与风相就"展现了作者的决心和努力,他愿意付出一切努力与风相遇。最后,作者的船只"忽然挂孤帆,吾船却先走",以出人意料的方式领先其他船只,展示了作者的果断和智慧。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者坚定的意志和勇往直前的精神,表达了追求目标、克服困难的决心和毅力。同时,诗中的意象和对风向的思考,也给人以启示,鼓励人们在面对困境时保持乐观和积极的态度,勇往直前,追求自己的梦想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要与风相就”全诗拼音读音对照参考

míng fā sì wàng shān, guò dū chāng xuán, rù péng lí hú
明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖

zhòng chuán zhēng qǔ jí, zhí fù liǎng shān kǒu.
众船争取疾,直赴两山口。
wú chuán dú héng qū, gān zài zhòng chuán hòu.
吾船独横趋,甘在众船後。
wèn lái fēng bù zhèng, fǎ dāng zǒu shān yòu.
问来风不正,法当走山右。
bù cí yòng jìn lì, yào yǔ fēng xiāng jiù.
不辞用尽力,要与风相就。
hū rán guà gū fān, wú chuán què xiān zǒu.
忽然挂孤帆,吾船却先走。

“要与风相就”平仄韵脚

拼音:yào yǔ fēng xiāng jiù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要与风相就”的相关诗句

“要与风相就”的关联诗句

网友评论


* “要与风相就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要与风相就”出自杨万里的 《明发四望山,过都昌悬,入彭蠡湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢