“梅花泣玉却祈晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花泣玉却祈晴”出自宋代杨万里的《晚晴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā qì yù què qí qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅花泣玉却祈晴”全诗

《晚晴二首》
宋代   杨万里
风收点滴晓檐声,云放朦臕晚日明。
杨柳染丝才喜雨,梅花泣玉却祈晴

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚晴二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚晴二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风收点滴晓檐声,
云放朦臕晚日明。
杨柳染丝才喜雨,
梅花泣玉却祈晴。

中文译文:
微风停息,清晨檐下传来滴水声,
云朵散开,晚霞映照着明亮的太阳。
杨柳染上了雨水,显得更加娇艳,
梅花却因为渴望晴天而流下了泪珠。

诗意:
这首诗描绘了一个晴朗的夏日傍晚景象。风停了,只能听到檐下滴水的声音,云朵散开,晚霞映照着太阳,给人一种明亮而宁静的感觉。杨柳因为雨水的滋润而更加美丽,而梅花却因为渴望晴天而流下了泪珠,表达了对晴朗天气的渴望和对自然美景的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夏日傍晚的景色,通过对风、云、杨柳和梅花的描写,展现了自然界的美丽和变幻。诗人运用了对比的手法,通过杨柳和梅花的对比,表达了对晴朗天气的向往和对自然的赞美之情。整首诗意境清新,语言简练,给人以美好的感受。同时,诗人通过对自然景色的描绘,也抒发了自己对生活的热爱和对美好事物的追求。这首诗词展示了杨万里细腻的情感和对自然的敏锐观察,是他作品中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花泣玉却祈晴”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng èr shǒu
晚晴二首

fēng shōu diǎn dī xiǎo yán shēng, yún fàng méng biāo wǎn rì míng.
风收点滴晓檐声,云放朦臕晚日明。
yáng liǔ rǎn sī cái xǐ yǔ, méi huā qì yù què qí qíng.
杨柳染丝才喜雨,梅花泣玉却祈晴。

“梅花泣玉却祈晴”平仄韵脚

拼音:méi huā qì yù què qí qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花泣玉却祈晴”的相关诗句

“梅花泣玉却祈晴”的关联诗句

网友评论


* “梅花泣玉却祈晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花泣玉却祈晴”出自杨万里的 《晚晴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢