“飞上金鸾稳安脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞上金鸾稳安脚”全诗
杨簿故应过习簿,建溪好处说松溪。
此行诗句何须觅,满路春光总是题。
飞上金鸾稳安脚,竹林分付一莺啼。
分类:
作者简介(杨万里)
《送文黼叔主簿之官松溪》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送文黼叔主簿之官松溪》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老人只懂得追求阳光的明亮,却不懂得如何摆脱尘世的纷扰。杨主簿本应该去熟悉主簿的工作,却喜欢去说松溪的美好。这次出行的诗句不必再寻找,满路的春光都可以作为题材。飞上金鸾的脚步稳定安全,竹林中只有一只莺鸟在啼鸣。
诗意:
这首诗词是杨万里送别文黼叔主簿去松溪任职的作品。诗中通过对老人和主簿的描写,表达了对阳光明亮和远离尘世的向往。杨万里认为主簿应该专心工作,但主簿却喜欢去松溪欣赏美景。诗人认为这次出行的诗句不必再刻意寻找,因为满路的春光都可以成为诗的题材。最后,诗人描述了飞上金鸾的脚步稳定安全,竹林中只有一只莺鸟在啼鸣,给人以宁静和安详的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过对老人和主簿的对比描写,展示了对阳光明亮和远离尘世的向往。诗中的松溪被描绘成一个美丽的地方,主簿对此情有独钟。诗人认为这次出行的诗句不必再刻意寻找,因为春光无处不在,只要用心去感受,就能找到诗的题材。最后两句描述了飞上金鸾的脚步稳定安全,竹林中只有一只莺鸟在啼鸣,给人以宁静和安详的感觉,也暗示了诗人对主簿的祝福和送别之情。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对阳光明亮和远离尘世的向往,以及对主簿的祝福和送别之情。同时,诗中对松溪的描绘和对春光的赞美,给人以美好和宁静的感受。
“飞上金鸾稳安脚”全诗拼音读音对照参考
sòng wén fǔ shū zhǔ bù zhī guān sōng xī
送文黼叔主簿之官松溪
nǎi wēng zhǐ jiě rì zhēng huī, bù jiě chén zhōng tuō shū xī.
乃翁只解日争晖,不解尘中脱叔兮。
yáng bù gù yīng guò xí bù, jiàn xī hǎo chù shuō sōng xī.
杨簿故应过习簿,建溪好处说松溪。
cǐ xíng shī jù hé xū mì, mǎn lù chūn guāng zǒng shì tí.
此行诗句何须觅,满路春光总是题。
fēi shàng jīn luán wěn ān jiǎo, zhú lín fēn fù yī yīng tí.
飞上金鸾稳安脚,竹林分付一莺啼。
“飞上金鸾稳安脚”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。