“未到潮阳到扬阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

未到潮阳到扬阳”出自宋代杨万里的《宿万安铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dào cháo yáng dào yáng yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“未到潮阳到扬阳”全诗

《宿万安铺》
宋代   杨万里
来朝还入鳄鱼乡,未到潮阳到扬阳
休说春风归路远,只今去路不胜长。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《宿万安铺》杨万里 翻译、赏析和诗意

《宿万安铺》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在旅途中宿于万安铺的情景。下面是这首诗的中文译文:

来朝还入鳄鱼乡,
未到潮阳到扬阳。
休说春风归路远,
只今去路不胜长。

这首诗表达了作者在旅途中的感受和思考。诗的开头,作者提到自己来朝归乡,但还未到达目的地,只到了鳄鱼乡。接着,他提到还未到达潮阳和扬阳,暗示他的旅途仍然漫长。

在第三句中,作者说不要谈论春风,因为回家的路很遥远。这句话可能有两层意思。一方面,春风象征着温暖和希望,作者暗示即使春天来临,回家的路仍然很遥远。另一方面,这句话也可以理解为作者不愿意谈论回家的事情,因为他觉得回家的路太长,不胜其烦。

最后一句表达了作者对旅途的感叹。他说现在的去路无比漫长,暗示他对旅途的疲惫和无奈。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者在旅途中的心情和对漫长旅途的感叹。通过描绘旅途的艰辛和无尽,诗中传达了一种对归乡的渴望和对旅途的厌倦。这首诗给人一种深沉而忧郁的感觉,同时也反映了宋代士人常常面临的离乡别井的境况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未到潮阳到扬阳”全诗拼音读音对照参考

sù wàn ān pù
宿万安铺

lái zhāo hái rù è yú xiāng, wèi dào cháo yáng dào yáng yáng.
来朝还入鳄鱼乡,未到潮阳到扬阳。
xiū shuō chūn fēng guī lù yuǎn, zhǐ jīn qù lù bù shèng zhǎng.
休说春风归路远,只今去路不胜长。

“未到潮阳到扬阳”平仄韵脚

拼音:wèi dào cháo yáng dào yáng yáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未到潮阳到扬阳”的相关诗句

“未到潮阳到扬阳”的关联诗句

网友评论


* “未到潮阳到扬阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未到潮阳到扬阳”出自杨万里的 《宿万安铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢