“紫荆花开连理枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫荆花开连理枝”全诗
少公一生吟样臞,长公半醉少公扶。
白头兄弟不多有,面如橘红不关酒。
紫荆花开连理枝,孝友未要时人知。
分类:
作者简介(杨万里)
《题萧端虚和乐堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题萧端虚和乐堂》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉笥风回峡山雨,
两公对床方软语。
少公一生吟样臞,
长公半醉少公扶。
白头兄弟不多有,
面如橘红不关酒。
紫荆花开连理枝,
孝友未要时人知。
诗意:
这首诗词描绘了两位兄弟的情景。诗中的两公指的是兄弟中的长公和少公。他们在一起度过了许多岁月,共同经历了风雨,互相扶持,情谊深厚。尽管他们年事已高,但他们的友谊依然坚固,像紫荆花一样开放,连理在一起。这首诗词强调了兄弟之间的深情厚谊和孝友之道。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了兄弟之间的深情厚谊。通过描写风雨交加的环境,表达了兄弟之间相互扶持的情感。诗中的少公一生吟样臞,长公半醉少公扶,展现了兄弟之间的互助和关怀。白头兄弟不多有,面如橘红不关酒,表达了他们之间的深厚情谊不受外界因素的干扰。最后两句“紫荆花开连理枝,孝友未要时人知”,强调了兄弟之间的深情厚谊和孝友之道,即使在时人不了解的情况下,他们的友谊依然坚固。整首诗词以简练的语言表达了兄弟之间的深情厚谊和家庭美德,给人以温馨和感动的感觉。
“紫荆花开连理枝”全诗拼音读音对照参考
tí xiāo duān xū hé lè táng
题萧端虚和乐堂
yù sì fēng huí xiá shān yǔ, liǎng gōng duì chuáng fāng ruǎn yǔ.
玉笥风回峡山雨,两公对床方软语。
shǎo gōng yī shēng yín yàng qú, zhǎng gōng bàn zuì shǎo gōng fú.
少公一生吟样臞,长公半醉少公扶。
bái tóu xiōng dì bù duō yǒu, miàn rú jú hóng bù guān jiǔ.
白头兄弟不多有,面如橘红不关酒。
zǐ jīng huā kāi lián lǐ zhī, xiào yǒu wèi yào shí rén zhī.
紫荆花开连理枝,孝友未要时人知。
“紫荆花开连理枝”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。