“过眼光阴掣飞电”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过眼光阴掣飞电”全诗
向来同登漱玉亭,银河洗面醉不醒。
四年二子不见面,过眼光阴掣飞电。
今晨忽得问政碑,黄子作堂危子词。
危子笔力乃尔进,黄子佳政不须问。
寄言二子各努力,古人也是人作得。
分类:
作者简介(杨万里)
《题星子悬黄宰世高问政堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题星子悬黄宰世高问政堂》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了黄子侬和危子侬之间的友情和他们各自的成就。
诗词的中文译文如下:
黄子侬是我的故人,
危子侬是我的门生。
我们常一起登上漱玉亭,
在银河下洗脸,醉意不醒。
四年过去了,我们两个不曾相见,
光阴如电般飞逝。
今天早晨我突然得到了问政碑,
黄子写下了危子的词。
危子的笔力进步了,
黄子的政绩无需多问。
我寄语给两位子弟,各自努力,
古人也是凭借自己的努力取得成就的。
这首诗词表达了作者对黄子侬和危子侬的敬佩和祝福。黄子侬和危子侬是作者的朋友和学生,他们曾经一起登上漱玉亭,象征着他们共同追求美好的理想和境界。银河洗面则是形容他们的心境宁静和超脱尘世的态度。然而,时间过去了四年,他们却没有再见面,光阴如电般飞逝,暗示了时光的流逝和人生的短暂。然而,作者在今晨得到问政碑,黄子写下了危子的词,表达了危子侬在文学创作上的进步和黄子侬在政治上的成就。最后,作者寄语给两位子弟,鼓励他们各自努力,因为古人也是凭借自己的努力取得成就的。
这首诗词通过描绘友情、时光流转和个人努力的主题,表达了作者对友人和学生的赞美和鼓励,同时也反映了人生短暂和时光流逝的哲理。整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的情感和思考,展示了杨万里独特的艺术风格和人生观。
“过眼光阴掣飞电”全诗拼音读音对照参考
tí xīng zǐ xuán huáng zǎi shì gāo wèn zhèng táng
题星子悬黄宰世高问政堂
huáng zǐ nóng gù rén, wēi zi nóng mén shēng.
黄子侬故人,危子侬门生。
xiàng lái tóng dēng shù yù tíng, yín hé xǐ miàn zuì bù xǐng.
向来同登漱玉亭,银河洗面醉不醒。
sì nián èr zi bú jiàn miàn, guò yǎn guāng yīn chè fēi diàn.
四年二子不见面,过眼光阴掣飞电。
jīn chén hū dé wèn zhèng bēi, huáng zǐ zuò táng wēi zi cí.
今晨忽得问政碑,黄子作堂危子词。
wēi zi bǐ lì nǎi ěr jìn, huáng zǐ jiā zhèng bù xū wèn.
危子笔力乃尔进,黄子佳政不须问。
jì yán èr zi gè nǔ lì, gǔ rén yě shì rén zuò dé.
寄言二子各努力,古人也是人作得。
“过眼光阴掣飞电”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。