“风勒归云带雨回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风勒归云带雨回”出自宋代杨万里的《雨後晚步郡圃二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lēi guī yún dài yǔ huí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“风勒归云带雨回”全诗

《雨後晚步郡圃二首》
宋代   杨万里
风勒归云带雨回,不容老子小徘徊。
拨忙也到池亭上,昨日卷荷今尽开。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨後晚步郡圃二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雨后晚步郡圃二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风勒归云带雨回,
不容老子小徘徊。
拨忙也到池亭上,
昨日卷荷今尽开。

诗意:
这首诗词描绘了雨后的景色和诗人的心情。诗人感叹风吹散了云彩,带着雨水回归,不容他停留片刻。然而,诗人还是来到了池塘亭子上,摆脱了繁忙的生活。他欣赏着昨天还卷着的荷叶,今天已经全部绽放开来。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨后的景色和诗人的心情。诗人通过描绘风吹散云彩、带来雨水的情景,表达了自己无法停留的感叹。然而,诗人还是找到了片刻的宁静,来到池塘亭子上。他欣赏着昨天还卷着的荷叶,今天已经全部绽放开来,展示了生命的美好和变化的律动。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然界的变化和人生的感慨。诗人在繁忙的生活中寻找片刻的宁静,感受到了生命的美好和变化的魅力。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深刻的感悟,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风勒归云带雨回”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu wǎn bù jùn pǔ èr shǒu
雨後晚步郡圃二首

fēng lēi guī yún dài yǔ huí, bù róng lǎo zi xiǎo pái huái.
风勒归云带雨回,不容老子小徘徊。
bō máng yě dào chí tíng shàng, zuó rì juǎn hé jīn jǐn kāi.
拨忙也到池亭上,昨日卷荷今尽开。

“风勒归云带雨回”平仄韵脚

拼音:fēng lēi guī yún dài yǔ huí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风勒归云带雨回”的相关诗句

“风勒归云带雨回”的关联诗句

网友评论


* “风勒归云带雨回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风勒归云带雨回”出自杨万里的 《雨後晚步郡圃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢