“过了清明春又休”的意思及全诗出处和翻译赏析

过了清明春又休”出自宋代杨万里的《雨夜独酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò le qīng míng chūn yòu xiū,诗句平仄:仄平平平仄平。

“过了清明春又休”全诗

《雨夜独酌》
宋代   杨万里
清明未到未和柔,过了清明春又休
烛下看花遍有思,醉中听雨也无愁。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨夜独酌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雨夜独酌》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清明未到未和柔,
过了清明春又休。
烛下看花遍有思,
醉中听雨也无愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜中的独自饮酒的场景。诗人在清明节前后的时刻,感受到了春天的温柔,但随着清明节过去,春天的气息也逐渐消退。在烛光下,诗人看着花朵,思绪万千;在醉意中,诗人倾听着雨声,心境无忧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和思考。首句“清明未到未和柔”,通过对清明节前后的描绘,展现了春天的柔和之美。第二句“过了清明春又休”,则表达了春天的短暂和转瞬即逝。接下来的两句“烛下看花遍有思,醉中听雨也无愁”,通过对烛光下观赏花朵和醉酒听雨的描写,表达了诗人内心的思考和宁静。整首诗词以简洁的语言,传达了诗人在雨夜中的宁静和对生活的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过了清明春又休”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè dú zhuó
雨夜独酌

qīng míng wèi dào wèi hé róu, guò le qīng míng chūn yòu xiū.
清明未到未和柔,过了清明春又休。
zhú xià kàn huā biàn yǒu sī, zuì zhōng tīng yǔ yě wú chóu.
烛下看花遍有思,醉中听雨也无愁。

“过了清明春又休”平仄韵脚

拼音:guò le qīng míng chūn yòu xiū
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过了清明春又休”的相关诗句

“过了清明春又休”的关联诗句

网友评论


* “过了清明春又休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了清明春又休”出自杨万里的 《雨夜独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢