“不肯独清须带月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不肯独清须带月”全诗
不肯独清须带月,犹嫌未冷更吹霜。
分类:
作者简介(杨万里)
《早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪花将瑞献君王,
晴早销迟恋建章。
不肯独清须带月,
犹嫌未冷更吹霜。
诗意:
这首诗词描绘了一个早晨,杨万里在紫宸殿上向君王贺雪。他观察到雪花纷纷扬扬,仿佛是在向君王献上珍贵的礼物。在晴朗的早晨,雪花慢慢融化,他不舍地看着它们消失,仿佛希望时间能够停留在这美好的瞬间。他不愿意独自享受这份清新,而是希望与明亮的月光一同分享。尽管已经很冷,但他还是希望更多的霜降临,增添一份寒冷的美感。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个冬日早晨的景象,展现了杨万里对自然的细腻观察和感受。诗中的雪花被赋予了瑞雪的象征意义,代表着吉祥和美好的寓意。杨万里通过雪花的献瑞,表达了对君王的敬意和祝福。
诗中的晴早销迟,恋建章,表达了诗人对美好时光的珍惜和不舍。他希望时间能够停留在这一刻,让这份美好永远延续下去。
诗中的月光和霜,象征着寒冷和清新。诗人希望自己不是独自享受这份清新,而是与明亮的月光一同分享。他还希望更多的霜降临,增添一份寒冷的美感,这体现了他对自然美的追求和对生活的热爱。
总体而言,这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然美的追求。它展示了杨万里细腻的情感和对生活的热爱,给人以温暖和舒适的感受。
“不肯独清须带月”全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo zǐ chén diàn hè xuě chéng yóu yán zhī èr shǒu
早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首
xuě huā jiāng ruì xiàn jūn wáng, qíng zǎo xiāo chí liàn jiàn zhāng.
雪花将瑞献君王,晴早销迟恋建章。
bù kěn dú qīng xū dài yuè, yóu xián wèi lěng gèng chuī shuāng.
不肯独清须带月,犹嫌未冷更吹霜。
“不肯独清须带月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。