“辞奉锺山一月前”的意思及全诗出处和翻译赏析

辞奉锺山一月前”出自宋代杨万里的《早炊新林望见锺山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí fèng zhōng shān yī yuè qián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“辞奉锺山一月前”全诗

《早炊新林望见锺山》
宋代   杨万里
辞奉锺山一月前,如何知我北归轩。
不通姓字殷懃甚,忽到新林野店边。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《早炊新林望见锺山》杨万里 翻译、赏析和诗意

《早炊新林望见锺山》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨烧火做饭在新林,眺望远处的锺山。
离开锺山已有一个月,怎么知道我北归的消息。
不通姓字的人也对我关切,突然来到新林野店边。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离开锺山一月后,在新林野店边早晨烧火做饭时,眺望远处的锺山的情景。诗人感叹自己离开锺山已有一段时间,却不知道北归的消息是否传达到了那里。然而,即使在陌生的地方,也有人对诗人关心备至,这让他感到温暖和欣慰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念和对人情的感慨。诗人通过描述自己在新林野店边烧火做饭的场景,展现了一种朴素的生活情景。诗中的锺山象征着诗人的故乡和亲人,离开锺山已有一月,诗人对故乡的思念之情溢于言表。诗人在陌生的地方遇到了不通姓字的人对他关切备至,这种温暖的人情让他感到意外和感激。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对故乡的思念和对人情的感慨,展现了诗人对家乡的深情厚意和对人情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辞奉锺山一月前”全诗拼音读音对照参考

zǎo chuī xīn lín wàng jiàn zhōng shān
早炊新林望见锺山

cí fèng zhōng shān yī yuè qián, rú hé zhī wǒ běi guī xuān.
辞奉锺山一月前,如何知我北归轩。
bù tōng xìng zì yīn qín shén, hū dào xīn lín yě diàn biān.
不通姓字殷懃甚,忽到新林野店边。

“辞奉锺山一月前”平仄韵脚

拼音:cí fèng zhōng shān yī yuè qián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辞奉锺山一月前”的相关诗句

“辞奉锺山一月前”的关联诗句

网友评论


* “辞奉锺山一月前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辞奉锺山一月前”出自杨万里的 《早炊新林望见锺山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢