“忽忽离合梦非梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忽离合梦非梦”出自宋代杨万里的《中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū hū lí hé mèng fēi mèng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“忽忽离合梦非梦”全诗

《中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下》
宋代   杨万里
忽忽离合梦非梦,续续谈谐眠不眠。
莫道对床容昜著,试思分手几何年。
长亭更放金荷浅,後夜谁同壁月圆。
要得长随二三友,不知由我定由天。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下》杨万里 翻译、赏析和诗意

《中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽忽离合梦非梦,
续续谈谐眠不眠。
莫道对床容昜著,
试思分手几何年。
长亭更放金荷浅,
后夜谁同壁月圆。
要得长随二三友,
不知由我定由天。

诗意:
这首诗词描述了杨万里与刘彦纯、彭仲庄在白马山下分别的情景。诗人在离别之际,感叹人生的离合和梦幻的真实,他们继续交谈,却无法入眠。诗人告诫别人不要以为对床而眠就能永远在一起,思考分别已经多少年了。长亭上的金色荷花更加明亮,夜晚后谁与他们共享壁上的圆月呢?诗人希望能与二三好友长久相伴,却不知道这取决于他自己还是命运。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的情感和对友谊的珍视。诗人通过描绘梦幻与现实的交织、离合与相聚的变化,表达了人生的无常和离别的无奈。诗中的长亭和金荷浅,以及壁上的圆月,都是诗人对美好时光和友情的向往和留恋。诗人希望能与二三好友长久相伴,但他也意识到这取决于命运的安排。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忽离合梦非梦”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū qián liǎng rì bié liú yàn chún péng zhòng zhuāng yú bái mǎ shān xià
中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下

hū hū lí hé mèng fēi mèng, xù xù tán xié mián bù mián.
忽忽离合梦非梦,续续谈谐眠不眠。
mò dào duì chuáng róng yáng zhe, shì sī fēn shǒu jǐ hé nián.
莫道对床容昜著,试思分手几何年。
cháng tíng gèng fàng jīn hé qiǎn, hòu yè shuí tóng bì yuè yuán.
长亭更放金荷浅,後夜谁同壁月圆。
yào de cháng suí èr sān yǒu, bù zhī yóu wǒ dìng yóu tiān.
要得长随二三友,不知由我定由天。

“忽忽离合梦非梦”平仄韵脚

拼音:hū hū lí hé mèng fēi mèng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忽离合梦非梦”的相关诗句

“忽忽离合梦非梦”的关联诗句

网友评论


* “忽忽离合梦非梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忽离合梦非梦”出自杨万里的 《中秋前两日别刘彦纯彭仲庄於白马山下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢