“两岸芙蓉雨洗妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

两岸芙蓉雨洗妆”出自宋代杨万里的《入北昭庆寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng àn fú róng yǔ xǐ zhuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两岸芙蓉雨洗妆”全诗

《入北昭庆寺》
宋代   杨万里
两岸芙蓉雨洗妆,愁将红泪照银塘。
抬头不起珠玑重,柳外西风特地狂。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《入北昭庆寺》杨万里 翻译、赏析和诗意

《入北昭庆寺》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两岸芙蓉雨洗妆,
愁将红泪照银塘。
抬头不起珠玑重,
柳外西风特地狂。

诗意:
这首诗描绘了诗人进入北昭庆寺的情景。诗人描述了寺庙两岸盛开的芙蓉花,被雨水洗净,美丽动人。然而,诗人内心却充满了忧愁,红泪照亮了银塘。诗人抬头望去,却无法看到珠玑的光辉,意味着他的心情沉重。而柳树外面的西风特别狂暴,似乎与诗人的内心情感相呼应。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和诗人的内心感受,展现了一种情感的交融。诗中的芙蓉花和雨水洗净的景象,给人以清新、美丽的感觉,与诗人内心的忧愁形成了鲜明的对比。红泪照亮银塘的形象,表达了诗人内心的痛苦和悲伤。而抬头不见珠玑的描述,则暗示了诗人内心的沉重和失望。最后,柳外特地狂暴的西风,与诗人的情感相呼应,进一步强化了诗中的忧愁氛围。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展示了诗人的情感体验。这种情感的交融和对自然的感悟,使得这首诗词具有深远的意境和思考空间,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两岸芙蓉雨洗妆”全诗拼音读音对照参考

rù běi zhāo qìng sì
入北昭庆寺

liǎng àn fú róng yǔ xǐ zhuāng, chóu jiāng hóng lèi zhào yín táng.
两岸芙蓉雨洗妆,愁将红泪照银塘。
tái tóu bù qǐ zhū jī zhòng, liǔ wài xī fēng tè dì kuáng.
抬头不起珠玑重,柳外西风特地狂。

“两岸芙蓉雨洗妆”平仄韵脚

拼音:liǎng àn fú róng yǔ xǐ zhuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两岸芙蓉雨洗妆”的相关诗句

“两岸芙蓉雨洗妆”的关联诗句

网友评论


* “两岸芙蓉雨洗妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸芙蓉雨洗妆”出自杨万里的 《入北昭庆寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢