“已失日中山”的意思及全诗出处和翻译赏析

已失日中山”出自宋代杨万里的《题东江刘长元勤有斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ shī rì zhōng shān,诗句平仄:仄平仄平平。

“已失日中山”全诗

《题东江刘长元勤有斋》
宋代   杨万里
蠹简三更寂,寒灯半点悭。
不知门外雪,已失日中山
白壁非愁禹,黄金只铸颜。
时来漫拈出,掇取桂枝还。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《题东江刘长元勤有斋》杨万里 翻译、赏析和诗意

《题东江刘长元勤有斋》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬夜的景象,表达了诗人内心的孤独和思念之情。

诗词的中文译文如下:
蠹简三更寂,寒灯半点悭。
不知门外雪,已失日中山。
白壁非愁禹,黄金只铸颜。
时来漫拈出,掇取桂枝还。

诗意和赏析:
这首诗以冬夜为背景,描绘了一个安静而寂寞的场景。诗人描述了自己在深夜里翻阅着古籍,只有微弱的寒灯作伴。他不知道门外是否下雪,已经失去了对日中山的感知。这里的“日中山”指的是太阳在正午时分照耀的山峰,也可以理解为诗人失去了对外界的关注和联系。

诗中提到的“白壁非愁禹”是指白色的墙壁并不是因为担忧而变白,而是因为岁月的流转。而“黄金只铸颜”则表达了诗人对于外貌的不重视,认为真正重要的是内心的美丽和品质。

最后两句“时来漫拈出,掇取桂枝还”表达了诗人在寂静的夜晚,思绪飘忽不定,随意地拈取着桂枝,又将其放回原处。这种行为可以理解为诗人在思考和回忆中寻找灵感和安慰。

整首诗以简洁的语言描绘了一个冬夜的寂静和孤独,通过对细节的描写和意象的运用,表达了诗人内心的情感和对于人生的思考。这首诗词给人以深沉的思考和回味,展示了杨万里独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已失日中山”全诗拼音读音对照参考

tí dōng jiāng liú zhǎng yuán qín yǒu zhāi
题东江刘长元勤有斋

dù jiǎn sān gēng jì, hán dēng bàn diǎn qiān.
蠹简三更寂,寒灯半点悭。
bù zhī mén wài xuě, yǐ shī rì zhōng shān.
不知门外雪,已失日中山。
bái bì fēi chóu yǔ, huáng jīn zhǐ zhù yán.
白壁非愁禹,黄金只铸颜。
shí lái màn niān chū, duō qǔ guì zhī hái.
时来漫拈出,掇取桂枝还。

“已失日中山”平仄韵脚

拼音:yǐ shī rì zhōng shān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已失日中山”的相关诗句

“已失日中山”的关联诗句

网友评论


* “已失日中山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已失日中山”出自杨万里的 《题东江刘长元勤有斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢