“离多合少可无书”的意思及全诗出处和翻译赏析

离多合少可无书”出自宋代杨万里的《武冈李簿回多问萧判官东夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí duō hé shǎo kě wú shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“离多合少可无书”全诗

《武冈李簿回多问萧判官东夫》
宋代   杨万里
客有来从天一隅,相逢喜问子何如。
橘洲各自分马首,湘水更曾烹鲤鱼。
心近人遐长作恶,离多合少可无书
得知安稳犹差慰,敢道韦郎迹也疏。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《武冈李簿回多问萧判官东夫》杨万里 翻译、赏析和诗意

《武冈李簿回多问萧判官东夫》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人从遥远的地方来到这里,相逢之喜让我问你近况如何。
我们各自分开,马头朝不同的方向,湘水曾经烹煮过鲤鱼。
心灵靠近而人却远离,离别多而相聚少,无法书写。
得知你平安无事,我感到稍有安慰,敢问韦郎的行踪是否疏远。

诗意:
这首诗词描绘了作者与一位名叫萧判官东夫的朋友相逢的情景。诗中表达了作者对友人的关心和思念之情,同时也抒发了对离别和相聚的感慨。作者希望得知朋友的近况,同时也表达了对朋友行踪疏远的担忧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感。通过客人从远方来到的情景,诗人展现了对友人的喜悦和关切之情。诗中的橘洲和湘水是地名,通过描绘马头朝不同方向和湘水烹鱼的情景,诗人巧妙地表达了离别和相聚的复杂情感。诗的最后两句表达了作者对友人行踪疏远的担忧,同时也表达了对友人平安的祝福。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对友情的珍视和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离多合少可无书”全诗拼音读音对照参考

wǔ gāng lǐ bù huí duō wèn xiāo pàn guān dōng fū
武冈李簿回多问萧判官东夫

kè yǒu lái cóng tiān yī yú, xiāng féng xǐ wèn zi hé rú.
客有来从天一隅,相逢喜问子何如。
jú zhōu gè zì fēn mǎ shǒu, xiāng shuǐ gèng céng pēng lǐ yú.
橘洲各自分马首,湘水更曾烹鲤鱼。
xīn jìn rén xiá zhǎng zuò è, lí duō hé shǎo kě wú shū.
心近人遐长作恶,离多合少可无书。
dé zhī ān wěn yóu chà wèi, gǎn dào wéi láng jī yě shū.
得知安稳犹差慰,敢道韦郎迹也疏。

“离多合少可无书”平仄韵脚

拼音:lí duō hé shǎo kě wú shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离多合少可无书”的相关诗句

“离多合少可无书”的关联诗句

网友评论


* “离多合少可无书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离多合少可无书”出自杨万里的 《武冈李簿回多问萧判官东夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢