“饭余浴罢趁凉行”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭余浴罢趁凉行”出自宋代杨万里的《晚凉散策二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn yú yù bà chèn liáng xíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“饭余浴罢趁凉行”全诗

《晚凉散策二首》
宋代   杨万里
饭余浴罢趁凉行,偶憩池头最小亭。
醉倚胡床便成睡,梦闻荷气忽然醒。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚凉散策二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚凉散策二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饭后洗浴,趁着凉爽的天气散步,偶然休息在池塘旁边最小的亭子里。醉意中倚靠在胡床上,不知不觉地入睡,梦中听到荷花的香气,突然醒来。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日傍晚的情景。诗人在晚饭后,趁着凉爽的天气散步,偶然间在池塘旁边的小亭子里休息。他在醉意中倚靠在胡床上,不知不觉地入睡,梦中突然听到荷花的香气,这一切使他从梦中醒来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夏日傍晚的闲适景象。诗人通过描写自己在晚凉中散步的情景,展示了一种宁静、舒适的氛围。他在小亭子里休息时,倚靠在胡床上,形成了一种恬淡的画面。诗人在醉意中入睡,梦中听到荷花的香气,这种突然的感觉使他从梦中醒来,给诗词增添了一丝神秘感。

整首诗词以写景为主,通过描绘细腻的细节,展示了作者对自然环境的敏感和对生活的享受。诗人通过描写自己的感受和情绪,将读者带入了一个宁静、舒适的夏日晚间。这首诗词以简洁、清新的语言表达了作者对自然的热爱和对生活的感悟,给人一种宁静、惬意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭余浴罢趁凉行”全诗拼音读音对照参考

wǎn liáng sàn cè èr shǒu
晚凉散策二首

fàn yú yù bà chèn liáng xíng, ǒu qì chí tóu zuì xiǎo tíng.
饭余浴罢趁凉行,偶憩池头最小亭。
zuì yǐ hú chuáng biàn chéng shuì, mèng wén hé qì hū rán xǐng.
醉倚胡床便成睡,梦闻荷气忽然醒。

“饭余浴罢趁凉行”平仄韵脚

拼音:fàn yú yù bà chèn liáng xíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭余浴罢趁凉行”的相关诗句

“饭余浴罢趁凉行”的关联诗句

网友评论


* “饭余浴罢趁凉行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭余浴罢趁凉行”出自杨万里的 《晚凉散策二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢