“出来厌了却思回”的意思及全诗出处和翻译赏析

出来厌了却思回”出自宋代杨万里的《新晴西园散步四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū lái yàn liǎo què sī huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“出来厌了却思回”全诗

《新晴西园散步四首》
宋代   杨万里
厌见山居要出来,出来厌了却思回
人生毕竟如何是,且看桃花晚{上艹下含}开。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《新晴西园散步四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《新晴西园散步四首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了诗人对山居生活的厌倦和对外界的向往,同时也反映了他对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
厌见山居要出来,
出来厌了却思回。
人生毕竟如何是,
且看桃花晚上开。

诗意:
诗的第一句表达了诗人对山居生活的厌倦,他想要离开山居,去外面看看。然而,当他真正离开山居之后,他又开始思念山居的宁静和舒适。这种矛盾的心情体现了人们对于生活的不断追求和不满足。

诗的第三句“人生毕竟如何是”,表达了诗人对人生的思考。他在外面看到了不同的风景和经历,但他仍然对人生的本质和意义感到困惑。这句话暗示了人生的复杂性和无法预测性。

最后一句“且看桃花晚上开”,表达了诗人对美好事物的期待。桃花是春天的象征,晚上开放的桃花更加美丽。这句话可以理解为诗人对未来的希望和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词通过对山居生活和外界的对比,表达了诗人内心的矛盾和思考。诗人在山居中感到厌倦,渴望离开,但当他真正离开之后,他又开始思念山居的宁静和舒适。这种矛盾的心情反映了人们对于生活的不断追求和不满足。

诗人对人生的思考也是这首诗词的重要主题。他在外面看到了不同的风景和经历,但他仍然对人生的本质和意义感到困惑。这种思考使诗人更加珍惜眼前的美好事物,并对未来充满希望。

整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思考,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,展示了诗人对美好事物的向往和对人生的思考。这首诗词给人以启发,让人思考生活的意义和追求内心的平静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出来厌了却思回”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng xī yuán sàn bù sì shǒu
新晴西园散步四首

yàn jiàn shān jū yào chū lái, chū lái yàn liǎo què sī huí.
厌见山居要出来,出来厌了却思回。
rén shēng bì jìng rú hé shì, qiě kàn táo huā wǎn shàng cao xià hán kāi.
人生毕竟如何是,且看桃花晚{上艹下含}开。

“出来厌了却思回”平仄韵脚

拼音:chū lái yàn liǎo què sī huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出来厌了却思回”的相关诗句

“出来厌了却思回”的关联诗句

网友评论


* “出来厌了却思回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出来厌了却思回”出自杨万里的 《新晴西园散步四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢