“一朝何止九回肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一朝何止九回肠”出自宋代文天祥的《至扬州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhāo hé zhǐ jiǔ huí cháng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一朝何止九回肠”全诗

《至扬州》
宋代   文天祥
扫退蜣蜋枕败墙,一朝何止九回肠
睡馀扪虱沉沉坐,偏觉人间白昼长。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《至扬州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在扬州的生活场景和内心感受。

中文译文:
扫退蜣蜋枕败墙,
一朝何止九回肠。
睡馀扪虱沉沉坐,
偏觉人间白昼长。

诗意:
这首诗词以作者在扬州的生活为背景,表达了他对时光流逝的感慨和对人生短暂的思考。诗中的景物描写和情感表达相结合,展现了作者内心的孤独和无奈。

赏析:
诗的开头,作者描述了自己扫退了蜣蜋(一种昆虫)和枕头上的败墙(指枕头上的虱子),暗示了他的生活环境简陋。接着,他表达了对时光流逝的感叹,一天过去了,内心的痛苦却不止一次。在睡醒后,他坐在那里,扪虱(指抓虱子)的动作表现出他的孤独和无聊。最后一句表达了他对人间时光的感觉,觉得白天过得特别漫长。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者内心的孤独和对时光流逝的感慨。它揭示了人生短暂和无常的真理,引发读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一朝何止九回肠”全诗拼音读音对照参考

zhì yáng zhōu
至扬州

sǎo tuì qiāng láng zhěn bài qiáng, yī zhāo hé zhǐ jiǔ huí cháng.
扫退蜣蜋枕败墙,一朝何止九回肠。
shuì yú mén shī chén chén zuò, piān jué rén jiān bái zhòu zhǎng.
睡馀扪虱沉沉坐,偏觉人间白昼长。

“一朝何止九回肠”平仄韵脚

拼音:yī zhāo hé zhǐ jiǔ huí cháng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一朝何止九回肠”的相关诗句

“一朝何止九回肠”的关联诗句

网友评论


* “一朝何止九回肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝何止九回肠”出自文天祥的 《至扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢