“云在徐邳间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云在徐邳间”全诗
问山在何处,云在徐邳间。
邳州山,徐州水,项籍不还韩信死。
龙争虎斗不肯止,烟草漫漫青万里。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《望邳州》文天祥 翻译、赏析和诗意
《望邳州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中原行几日,今日才见山。
问山在何处,云在徐邳间。
邳州山,徐州水,项籍不还韩信死。
龙争虎斗不肯止,烟草漫漫青万里。
诗意:
这首诗词描绘了文天祥游历中原地区的情景。诗人在行走了一段时间后,终于看到了山峦的出现。他询问山在何处,得到的回答是山在徐邳之间,而云则在山的周围飘荡。诗中提到了邳州的山和徐州的水,以及项籍不归的韩信之死。诗人通过描绘山水和历史人物的命运,表达了龙争虎斗的场面不愿停止,烟草茂盛的景象遍布万里的感叹。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山水景色和历史背景,展现了作者对历史的关注和对战乱时期的思考。通过山水的描绘,诗人表达了自己对于龙争虎斗的战乱景象的感叹和不安。同时,诗中提到的邳州山和徐州水,以及项籍和韩信的命运,也暗示了历史的变迁和人事的无常。整首诗词以简练的语言表达了作者对于乱世的思考和对于和平的向往,展现了文天祥深邃的思想和独特的艺术才华。
“云在徐邳间”全诗拼音读音对照参考
wàng pī zhōu
望邳州
zhōng yuán xíng jǐ rì, jīn rì cái jiàn shān.
中原行几日,今日才见山。
wèn shān zài hé chǔ, yún zài xú pī jiān.
问山在何处,云在徐邳间。
pī zhōu shān, xú zhōu shuǐ, xiàng jí bù hái hán xìn sǐ.
邳州山,徐州水,项籍不还韩信死。
lóng zhēng hǔ dòu bù kěn zhǐ, yān cǎo màn màn qīng wàn lǐ.
龙争虎斗不肯止,烟草漫漫青万里。
“云在徐邳间”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。