“邻舍烦书札”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻舍烦书札”出自唐代杜甫的《王十五前阁会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín shè fán shū zhá,诗句平仄:平仄平平平。

“邻舍烦书札”全诗

《王十五前阁会》
唐代   杜甫
楚岸收新雨,春台引细风。
情人来石上,鲜脍出江中。
邻舍烦书札,肩舆强老翁。
病身虚俊味,何幸饫儿童。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《王十五前阁会》杜甫 翻译、赏析和诗意

《王十五前阁会》是杜甫创作的一首诗,描写了作者在春天的楚岸与朋友们欢聚一堂、品味美食、赏春景的场景。

中文译文:
楚岸收新雨,春台引细风。
情人来石上,鲜脍出江中。
邻舍烦书札,肩舆强老翁。
病身虚俊味,何幸饫儿童。

诗意:
诗开篇讲述了楚岸收了新的雨水,春台吹起了轻柔的春风。接着描述了作者与情人在石上相会,品尝了新鲜的美食。诗中还提到了邻近的邻舍们忙着写书信,而自己则是坐在舆车上的老翁。最后,表达了病弱的身体无法享受俊美的美食,但却能够为儿童们准备美食而感到幸福。

赏析:
这首诗通过描写春天的景色和人物活动,表达了作者对美食的渴望和对生活的热爱。诗中烘托出春天的美好气氛,描绘了大自然中的新雨、细风和石头,给人一种春暖花开的感觉。而情人的到来和美食的品尝更增添了一丝愉悦和美好的情感。同时,诗人也将自己与周围的邻舍进行对比,凸显了自己的病弱和老迈,但仍然能够在困境中感到幸福。通过对各种细节的描写,诗中融合了人情味和自然景色,给人以愉悦和想象空间。整首诗充满了生活的真实感和诗人对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻舍烦书札”全诗拼音读音对照参考

wáng shí wǔ qián gé huì
王十五前阁会

chǔ àn shōu xīn yǔ, chūn tái yǐn xì fēng.
楚岸收新雨,春台引细风。
qíng rén lái shí shàng, xiān kuài chū jiāng zhōng.
情人来石上,鲜脍出江中。
lín shè fán shū zhá, jiān yú qiáng lǎo wēng.
邻舍烦书札,肩舆强老翁。
bìng shēn xū jùn wèi, hé xìng yù ér tóng.
病身虚俊味,何幸饫儿童。

“邻舍烦书札”平仄韵脚

拼音:lín shè fán shū zhá
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻舍烦书札”的相关诗句

“邻舍烦书札”的关联诗句

网友评论

* “邻舍烦书札”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻舍烦书札”出自杜甫的 《王十五前阁会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢