“小泊稽庄月正弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

小泊稽庄月正弦”出自宋代文天祥的《发高沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo pō jī zhuāng yuè zhèng xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“小泊稽庄月正弦”全诗

《发高沙》
宋代   文天祥
小泊稽庄月正弦,庄官惊问是何船。
今朝哨马湾头出,正在青山大路边。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《发高沙》文天祥 翻译、赏析和诗意

《发高沙》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小船停泊在稽庄,月亮像一弯弯的钩子。
庄官惊讶地问是哪艘船。
今天早晨,我从哨马湾出发,
正行驶在青山大路旁边。

诗意:
这首诗词描绘了一个小船停泊在稽庄的夜晚景象。诗人通过描绘月亮的形状和船只的位置,展示了一种宁静而神秘的氛围。庄官的惊讶表明这艘船的到来是出乎意料的。诗人随后描述了自己从哨马湾出发,沿着青山大路前行的情景。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了夜晚的景色和行程。通过运用形象化的描写手法,诗人成功地营造了一种神秘而宁静的氛围。月亮的形状和船只的位置给人以想象空间,使读者能够感受到夜晚的美丽和诗人的旅程。诗人通过描述自己从哨马湾出发,行驶在青山大路旁边,展示了他的勇气和决心。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以思考和想象的空间,展示了文天祥的才华和对自然景色的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小泊稽庄月正弦”全诗拼音读音对照参考

fā gāo shā
发高沙

xiǎo pō jī zhuāng yuè zhèng xián, zhuāng guān jīng wèn shì hé chuán.
小泊稽庄月正弦,庄官惊问是何船。
jīn zhāo shào mǎ wān tóu chū, zhèng zài qīng shān dà lù biān.
今朝哨马湾头出,正在青山大路边。

“小泊稽庄月正弦”平仄韵脚

拼音:xiǎo pō jī zhuāng yuè zhèng xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小泊稽庄月正弦”的相关诗句

“小泊稽庄月正弦”的关联诗句

网友评论


* “小泊稽庄月正弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小泊稽庄月正弦”出自文天祥的 《发高沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢