“志士怀感伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

志士怀感伤”出自宋代文天祥的《第一百八十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì shì huái gǎn shāng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“志士怀感伤”全诗

《第一百八十三》
宋代   文天祥
名贤慎出处,志士怀感伤
犹残数行泪,引古惜兴亡。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百八十三》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百八十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名贤慎出处,
志士怀感伤。
犹残数行泪,
引古惜兴亡。

诗意:
这首诗词表达了作者对名贤的珍视和对志士的思念之情。诗中提到了作者为了保护国家和民族利益而流泪的情景,并通过引用古代历史来表达对国家兴亡的忧虑和珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者的情感和思考。首句“名贤慎出处”表达了作者对名士的珍视和对他们出身的慎重态度。接着,诗人表达了对志士的思念之情,他们为国家和民族的利益而奋斗,令人感伤。下半首诗中的“犹残数行泪,引古惜兴亡”表达了作者为国家的困境而流泪的情景,同时也表达了对历史的思考和对国家兴亡的忧虑。通过引用古代历史,作者表达了对国家兴衰的珍惜和对历史教训的思考。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对名贤和志士的敬重和思念之情,同时也表达了对国家兴亡的忧虑和对历史的思考。这首诗词展示了文天祥深厚的爱国情怀和对国家命运的关注,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“志士怀感伤”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi bā shí sān
第一百八十三

míng xián shèn chū chù, zhì shì huái gǎn shāng.
名贤慎出处,志士怀感伤。
yóu cán shù xíng lèi, yǐn gǔ xī xīng wáng.
犹残数行泪,引古惜兴亡。

“志士怀感伤”平仄韵脚

拼音:zhì shì huái gǎn shāng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“志士怀感伤”的相关诗句

“志士怀感伤”的关联诗句

网友评论


* “志士怀感伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志士怀感伤”出自文天祥的 《第一百八十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢