“西风卷怒潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风卷怒潮”出自宋代文天祥的《鲁港》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng juǎn nù cháo,诗句平仄:平平仄仄平。

“西风卷怒潮”全诗

《鲁港》
宋代   文天祥
方夸金坞筑,岂料玉床摇。
国体真三代,江流旧六朝。
鞭投能几日,丽解不崇朝。
千古燕山恨,西风卷怒潮

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《鲁港》文天祥 翻译、赏析和诗意

《鲁港》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描述了鲁港的景象,表达了作者对国家兴衰的忧虑和对历史的思考。

诗词的中文译文如下:
方夸金坞筑,岂料玉床摇。
国体真三代,江流旧六朝。
鞭投能几日,丽解不崇朝。
千古燕山恨,西风卷怒潮。

诗意和赏析:
这首诗词以鲁港为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对国家命运的担忧和对历史的思考。

首先,诗中提到了金坞和玉床,形容了鲁港的建筑壮丽。然而,作者却感到意外,因为这些壮丽的建筑却在动摇,暗示着国家的动荡和不稳定。

接着,诗中提到了国体真三代,指的是宋、辽、金三个朝代的真实国家形态。江流旧六朝则指的是历史上的六朝时期,这里通过对比表达了国家的兴衰和历史的更迭。

诗的后半部分,作者表达了对国家命运的担忧。鞭投能几日,意味着国家的命运可能在短时间内发生巨大变化。丽解不崇朝,表示美好的景色无法使人心旷神怡,暗示国家的困境。

最后两句,表达了作者对燕山的恨意和西风卷怒潮的景象。燕山是指北方的山脉,代表了北方的敌对势力。西风卷怒潮则形象地描绘了国家的动荡和危机。

总的来说,这首诗词通过对鲁港景象的描绘,抒发了作者对国家兴衰的忧虑和对历史的思考。通过景物的对比和意象的运用,诗词表达了作者对国家命运的担忧和对历史的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风卷怒潮”全诗拼音读音对照参考

lǔ gǎng
鲁港

fāng kuā jīn wù zhù, qǐ liào yù chuáng yáo.
方夸金坞筑,岂料玉床摇。
guó tǐ zhēn sān dài, jiāng liú jiù liù cháo.
国体真三代,江流旧六朝。
biān tóu néng jǐ rì, lì jiě bù chóng cháo.
鞭投能几日,丽解不崇朝。
qiān gǔ yān shān hèn, xī fēng juǎn nù cháo.
千古燕山恨,西风卷怒潮。

“西风卷怒潮”平仄韵脚

拼音:xī fēng juǎn nù cháo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风卷怒潮”的相关诗句

“西风卷怒潮”的关联诗句

网友评论


* “西风卷怒潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风卷怒潮”出自文天祥的 《鲁港》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢