“挟矢身汉月”的意思及全诗出处和翻译赏析

挟矢身汉月”出自宋代文天祥的《第一百九十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié shǐ shēn hàn yuè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“挟矢身汉月”全诗

《第一百九十六》
宋代   文天祥
客从何乡来,挟矢身汉月
杀身傍权要,门户有旌节。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百九十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百九十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客从何乡来,挟矢身汉月。
杀身傍权要,门户有旌节。

诗意:
这首诗词描绘了一个忠诚的士人,他身负使命,从远方来到这里。他背负着弓箭,代表他的忠诚和勇敢。他不惧怕牺牲自己的生命,站在权力的旁边,为正义而战。他的家门上悬挂着旌节,象征着他的家族荣誉和声望。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对忠诚和正义的赞美。诗中的客人代表了一个忠诚的士人,他不畏艰险,为了正义而奋斗。他挟矢身汉月,表现出他的勇敢和决心。他选择站在权力的旁边,表明他愿意为了正义而牺牲自己的生命。门户上的旌节象征着他的家族荣誉和声望,显示出他来自一个有声望的家族。整首诗词通过简洁而有力的描写,展现了作者对忠诚和正义的崇高赞美,同时也表达了对士人精神的推崇和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挟矢身汉月”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi jiǔ shí liù
第一百九十六

kè cóng hé xiāng lái, xié shǐ shēn hàn yuè.
客从何乡来,挟矢身汉月。
shā shēn bàng quán yào, mén hù yǒu jīng jié.
杀身傍权要,门户有旌节。

“挟矢身汉月”平仄韵脚

拼音:xié shǐ shēn hàn yuè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挟矢身汉月”的相关诗句

“挟矢身汉月”的关联诗句

网友评论


* “挟矢身汉月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挟矢身汉月”出自文天祥的 《第一百九十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢