“儒林官可纪”的意思及全诗出处和翻译赏析

儒林官可纪”出自宋代文天祥的《送曹大著知广德军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú lín guān kě jì,诗句平仄:平平平仄仄。

“儒林官可纪”全诗

《送曹大著知广德军》
宋代   文天祥
暂屈瀛州客,来临汭水民。
山川归史记,岳牧属词人。
馆舍朋簪旧,都门祖帐新。
儒林官可纪,何止吏称循。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《送曹大著知广德军》文天祥 翻译、赏析和诗意

《送曹大著知广德军》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人送别曹大著知广德军的情景,表达了对他的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
暂屈瀛州客,来临汭水民。
山川归史记,岳牧属词人。
馆舍朋簪旧,都门祖帐新。
儒林官可纪,何止吏称循。

诗意和赏析:
这首诗词以送别曹大著知广德军为主题,通过描绘他的身份和背景,表达了对他的敬佩和祝福之情。

首先,诗人称赞曹大著是一个暂时屈居在瀛州的客人,但他却以他的才华和品德来服务于汭水的百姓。这表明曹大著具有高尚的品质和忠诚的精神。

接着,诗人提到山川将会记载曹大著的事迹,岳牧(指岳飞)也会将他列为词人。这暗示曹大著将会留下卓越的业绩和文学成就,被后人铭记。

诗中还描绘了曹大著的住所,他的朋友已经离开,只有旧时的簪子留在馆舍中。这表达了离别的情感和岁月的变迁。

最后,诗人提到曹大著将在都门(指京城)开始新的征程,他的祖先的帐篷已经准备好。这象征着曹大著将进入官场,开始新的职业生涯。

整首诗词通过对曹大著的赞美和祝福,展现了诗人对他的敬佩和对他未来的期望。同时,诗人也通过描绘离别和变迁的情感,表达了对时光流转和人生变化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儒林官可纪”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo dà zhe zhī guǎng dé jūn
送曹大著知广德军

zàn qū yíng zhōu kè, lái lín ruì shuǐ mín.
暂屈瀛州客,来临汭水民。
shān chuān guī shǐ jì, yuè mù shǔ cí rén.
山川归史记,岳牧属词人。
guǎn shè péng zān jiù, dōu mén zǔ zhàng xīn.
馆舍朋簪旧,都门祖帐新。
rú lín guān kě jì, hé zhǐ lì chēng xún.
儒林官可纪,何止吏称循。

“儒林官可纪”平仄韵脚

拼音:rú lín guān kě jì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儒林官可纪”的相关诗句

“儒林官可纪”的关联诗句

网友评论


* “儒林官可纪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒林官可纪”出自文天祥的 《送曹大著知广德军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢