“目生随后悔何追”的意思及全诗出处和翻译赏析

目生随后悔何追”出自宋代文天祥的《脱京口·定变难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù shēng suí hòu huǐ hé zhuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“目生随后悔何追”全诗

《脱京口·定变难》
宋代   文天祥
老兵中变意差池,仓卒呼来朽索危。
若使阿婆真一吼,目生随后悔何追

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《脱京口·定变难》文天祥 翻译、赏析和诗意

《脱京口·定变难》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老兵中变意差池,
仓卒呼来朽索危。
若使阿婆真一吼,
目生随后悔何追。

诗意:
这首诗词描绘了一个老兵在战争中遭遇变故的心情。老兵经历了战争的变迁,心中的感受和想法发生了巨大的变化。他突然意识到自己的生命已经进入了危险的境地,感到非常焦虑和无助。诗中还提到了一个阿婆(老婆婆)的角色,她的一声呼喊可能会让老兵后悔自己的选择。

赏析:
这首诗词通过描写老兵的内心变化,表达了作者对战争的思考和对生命的珍视。诗中使用了简洁而有力的语言,通过对老兵的形容词和动词的运用,展现了他内心的焦虑和无助。同时,诗中的阿婆形象也增加了一种戏剧性的冲突,使诗词更加生动有趣。

这首诗词的主题是战争和生命的脆弱。通过描绘老兵的心理变化,作者呼吁人们珍惜和平,反思战争的可怕后果。诗中的意象和情感都非常深刻,给读者留下了深刻的印象。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了老兵在战争中的心理变化,表达了对战争的思考和对生命的珍视。它是一首具有深刻意义的作品,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目生随后悔何追”全诗拼音读音对照参考

tuō jīng kǒu dìng biàn nán
脱京口·定变难

lǎo bīng zhōng biàn yì chā chí, cāng cù hū lái xiǔ suǒ wēi.
老兵中变意差池,仓卒呼来朽索危。
ruò shǐ ā pó zhēn yī hǒu, mù shēng suí hòu huǐ hé zhuī.
若使阿婆真一吼,目生随后悔何追。

“目生随后悔何追”平仄韵脚

拼音:mù shēng suí hòu huǐ hé zhuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目生随后悔何追”的相关诗句

“目生随后悔何追”的关联诗句

网友评论


* “目生随后悔何追”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目生随后悔何追”出自文天祥的 《脱京口·定变难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢