“零落蛟龙匣”的意思及全诗出处和翻译赏析

零落蛟龙匣”出自宋代文天祥的《第一百八十八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng luò jiāo lóng xiá,诗句平仄:平仄平平平。

“零落蛟龙匣”全诗

《第一百八十八》
宋代   文天祥
茫然阮籍途,益叹身世拙。
零落蛟龙匣,开视化为血。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百八十八》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百八十八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茫然阮籍途,
益叹身世拙。
零落蛟龙匣,
开视化为血。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己身世的无奈和悲叹之情。诗中的“茫然阮籍途”意味着作者在人生道路上感到迷茫和困惑,不知道前方的方向和目标。他对自己的境遇感到无力和拙劣,因此“益叹身世拙”。接着,诗中出现了“零落蛟龙匣,开视化为血”,这句话比喻了作者的抱负和志向被打破,他的努力和追求化为了无望和痛苦。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者内心的苦闷和无奈。茫然、益叹、零落、化为血等词语,都展现了作者对自己命运的无奈和对人生的痛苦感受。整首诗词情感深沉,给人以沉思和共鸣的空间。它也反映了宋代社会的一些普遍现象,揭示了那个时代人们的困境和无奈。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发人们对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零落蛟龙匣”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi bā shí bā
第一百八十八

máng rán ruǎn jí tú, yì tàn shēn shì zhuō.
茫然阮籍途,益叹身世拙。
líng luò jiāo lóng xiá, kāi shì huà wéi xuè.
零落蛟龙匣,开视化为血。

“零落蛟龙匣”平仄韵脚

拼音:líng luò jiāo lóng xiá
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零落蛟龙匣”的相关诗句

“零落蛟龙匣”的关联诗句

网友评论


* “零落蛟龙匣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零落蛟龙匣”出自文天祥的 《第一百八十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢