“楼角凌风迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼角凌风迥”出自宋代文天祥的《梅州第六十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu jiǎo líng fēng jiǒng,诗句平仄:平仄平平仄。

“楼角凌风迥”全诗

《梅州第六十六》
宋代   文天祥
楼角凌风迥,孤城隐雾深。
万事随转烛,秋光近青岑。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《梅州第六十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《梅州第六十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼角凌风迥,孤城隐雾深。
万事随转烛,秋光近青岑。

诗意:
这首诗描绘了一个孤立的城市,楼角高耸,迎风而立,城市被浓雾所笼罩。诗人通过描述城市的景象,表达了一种孤独和寂寞的情感。他观察到万物都随着烛光的转动而变化,而秋天的光线也逐渐接近青岑(指高山)。这种景象与城市的孤独感形成了鲜明的对比。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个寂寞而孤立的城市景象。通过运用意象和对比手法,诗人成功地传达了一种深沉的情感。楼角凌风迥的描写使人感受到城市的高耸和孤立,而孤城隐雾深的描绘则增加了一种神秘和幽暗的氛围。诗人通过将万事随转烛和秋光近青岑的景象与城市的寂寞感相对照,进一步强调了城市的孤独和无助。整首诗词给人一种深沉而凄凉的感觉,引发人们对孤独和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼角凌风迥”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu dì liù shí liù
梅州第六十六

lóu jiǎo líng fēng jiǒng, gū chéng yǐn wù shēn.
楼角凌风迥,孤城隐雾深。
wàn shì suí zhuǎn zhú, qiū guāng jìn qīng cén.
万事随转烛,秋光近青岑。

“楼角凌风迥”平仄韵脚

拼音:lóu jiǎo líng fēng jiǒng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼角凌风迥”的相关诗句

“楼角凌风迥”的关联诗句

网友评论


* “楼角凌风迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼角凌风迥”出自文天祥的 《梅州第六十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢