“人间夜寥阒”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间夜寥阒”出自宋代文天祥的《入狱第一百》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiān yè liáo qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“人间夜寥阒”全诗

《入狱第一百》
宋代   文天祥
天黑闭春院,今如置中兔。
人间夜寥阒,永日不可暮。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《入狱第一百》文天祥 翻译、赏析和诗意

《入狱第一百》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天黑了,春院关闭,
如今我像被困在笼中的兔子。
人间夜晚寂寥冷清,
永远无法等到天亮。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥被囚禁在监狱中的心境。诗中的春院闭合和天黑暗象征着作者被剥夺了自由,无法享受自然的美好。作者将自己比作被困在笼中的兔子,表达了他对囚禁生活的无奈和痛苦。诗的最后两句表达了作者对自由的渴望,他感叹人间夜晚的孤寂和漫长,暗示了他对囚禁状态的不满和对自由的向往。

赏析:
《入狱第一百》是文天祥在被囚禁期间创作的一首抒发内心感受的诗词。诗中运用了简洁而富有意象的语言,通过对春院闭合、天黑暗和兔子的比喻,生动地描绘了作者被囚禁的状况和内心的苦闷。诗的结构简洁明快,以四句为一组,表达了作者对自由的渴望和对囚禁生活的不满。整首诗情感真挚,表达了作者坚韧不屈的精神和对自由的向往,展现了文天祥作为抗金名将的坚定意志和高尚情操。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,被广泛传诵和赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间夜寥阒”全诗拼音读音对照参考

rù yù dì yī bǎi
入狱第一百

tiān hēi bì chūn yuàn, jīn rú zhì zhōng tù.
天黑闭春院,今如置中兔。
rén jiān yè liáo qù, yǒng rì bù kě mù.
人间夜寥阒,永日不可暮。

“人间夜寥阒”平仄韵脚

拼音:rén jiān yè liáo qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间夜寥阒”的相关诗句

“人间夜寥阒”的关联诗句

网友评论


* “人间夜寥阒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间夜寥阒”出自文天祥的 《入狱第一百》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢