“谁怜鹤影孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁怜鹤影孤”出自宋代文天祥的《英德道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí lián hè yǐng gū,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁怜鹤影孤”全诗

《英德道中》
宋代   文天祥
海近山如沃,杼深屋半芜。
乾坤正风雨,轩冕总泥途。
自叹鸢肩薄,谁怜鹤影孤
少年狂不醒,夜夜梦伊吾。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《英德道中》文天祥 翻译、赏析和诗意

《英德道中》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海近山如沃,杼深屋半芜。
乾坤正风雨,轩冕总泥途。
自叹鸢肩薄,谁怜鹤影孤。
少年狂不醒,夜夜梦伊吾。

诗意:
这首诗词描绘了作者在英德道中的心境和感受。作者通过自然景物的描写,表达了自己的孤独和无奈之情。他感叹自己的肩膀像鸢鸟一样薄弱,没有人关心他孤独的身影。年轻的狂妄使他无法清醒,每夜都梦见伊吾(指伊吾石,象征着坚定的信念和忠诚)。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的孤独和无奈。通过描绘海近山如沃、杼深屋半芜的景象,作者将自己的心情与自然景物相融合,突显了他的孤独感。乾坤正风雨、轩冕总泥途的描述,表达了作者对世事的无奈和对权力的痛苦感受。自叹鸢肩薄、谁怜鹤影孤的句子,表达了作者对自己孤独身影的无奈和无人理解的感叹。少年狂不醒、夜夜梦伊吾的描写,展示了作者年轻时的狂妄和对坚定信念的追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的孤独和对世事的无奈。它展示了文天祥作为一位爱国诗人的情感和思想,同时也反映了他对权力和社会现实的批判。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁怜鹤影孤”全诗拼音读音对照参考

yīng dé dào zhōng
英德道中

hǎi jìn shān rú wò, zhù shēn wū bàn wú.
海近山如沃,杼深屋半芜。
qián kūn zhèng fēng yǔ, xuān miǎn zǒng ní tú.
乾坤正风雨,轩冕总泥途。
zì tàn yuān jiān báo, shuí lián hè yǐng gū.
自叹鸢肩薄,谁怜鹤影孤。
shào nián kuáng bù xǐng, yè yè mèng yī wú.
少年狂不醒,夜夜梦伊吾。

“谁怜鹤影孤”平仄韵脚

拼音:shuí lián hè yǐng gū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁怜鹤影孤”的相关诗句

“谁怜鹤影孤”的关联诗句

网友评论


* “谁怜鹤影孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁怜鹤影孤”出自文天祥的 《英德道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢