“王气行幽州”的意思及全诗出处和翻译赏析

王气行幽州”出自宋代文天祥的《保涿州三诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wáng qì xíng yōu zhōu,诗句平仄:平仄平平平。

“王气行幽州”全诗

《保涿州三诗》
宋代   文天祥
我瞻涿鹿野,古来战蚩尤。
轩辕此立极,玉帛朝诸侯。
历历关河雁,随风鸣寒秋。
迩来三千年,王气行幽州

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《保涿州三诗》文天祥 翻译、赏析和诗意

《保涿州三诗·涿鹿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我瞻望涿鹿的原野,古代曾有蚩尤的战斗。轩辕在此地建立了极致的王朝,玉帛贡献给了各个诸侯。关河上的雁儿历历在目,随风鸣叫着寒秋的到来。近来已经过去了三千年,王者的气息仍然在幽州流传。

诗意:
这首诗词以涿鹿为背景,表达了对古代历史的回顾和对王者气象的赞美。诗人通过描绘涿鹿的原野和历史上的战斗,展现了古代王者的威严和荣耀。同时,诗人也通过描述关河上的雁儿和寒秋的气息,表达了岁月更迭、时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了文天祥对古代历史和王者气象的热爱和敬仰。通过描绘涿鹿的原野和古代战斗的场景,诗人将读者带入了古代的壮丽景象中。同时,诗人通过描写关河上的雁儿和寒秋的气息,将时间的流转和岁月的变迁融入了诗词之中。整首诗词既有历史的沉淀,又有自然的景观,给人以深深的思考和感慨。这首诗词展现了文天祥深厚的文化底蕴和对国家荣光的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王气行幽州”全诗拼音读音对照参考

bǎo zhuō zhōu sān shī
保涿州三诗

wǒ zhān zhuō lù yě, gǔ lái zhàn chī yóu.
我瞻涿鹿野,古来战蚩尤。
xuān yuán cǐ lì jí, yù bó cháo zhū hóu.
轩辕此立极,玉帛朝诸侯。
lì lì guān hé yàn, suí fēng míng hán qiū.
历历关河雁,随风鸣寒秋。
ěr lái sān qiān nián, wáng qì xíng yōu zhōu.
迩来三千年,王气行幽州。

“王气行幽州”平仄韵脚

拼音:wáng qì xíng yōu zhōu
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王气行幽州”的相关诗句

“王气行幽州”的关联诗句

网友评论


* “王气行幽州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王气行幽州”出自文天祥的 《保涿州三诗·涿鹿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢