“收回和气作新年”的意思及全诗出处和翻译赏析

收回和气作新年”出自宋代宋祁的《春帖子词·皇帝阁十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu huí hé qì zuò xīn nián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“收回和气作新年”全诗

《春帖子词·皇帝阁十二首》
宋代   宋祁
日华初丽上林天,殿里春花百种鲜。
驱出馀寒还故腊,收回和气作新年

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春帖子词·皇帝阁十二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《春帖子词·皇帝阁十二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日光初现在上林天,
殿内百种春花鲜艳妍。
驱散残寒迎旧岁,
收回和气迎新年。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及皇帝阁中的春花盛开。诗人通过描绘春光初现、百花鲜艳的景象,表达了春天的美好和喜庆。诗中还提到了驱散残寒、收回和气的意象,寓意着迎接新年的到来,带来新的希望和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对春光和春花的描绘,展现了春天的生机和美丽。诗人运用了对比手法,将残寒与和气、旧岁与新年进行对比,突出了春天的喜庆和希望。整首诗词节奏流畅,意境清新,给人以愉悦和欢乐的感受。

此外,诗词中的皇帝阁是指皇帝居住的宫殿,因此诗中所描绘的春花盛开的景象更显得庄严和华美。整首诗词展示了宋代文人对春天的热爱和对新年的期待,同时也表达了对皇帝的敬仰和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收回和气作新年”全诗拼音读音对照参考

chūn tiě zǐ cí huáng dì gé shí èr shǒu
春帖子词·皇帝阁十二首

rì huá chū lì shàng lín tiān, diàn lǐ chūn huā bǎi zhǒng xiān.
日华初丽上林天,殿里春花百种鲜。
qū chū yú hán hái gù là, shōu huí hé qì zuò xīn nián.
驱出馀寒还故腊,收回和气作新年。

“收回和气作新年”平仄韵脚

拼音:shōu huí hé qì zuò xīn nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收回和气作新年”的相关诗句

“收回和气作新年”的关联诗句

网友评论


* “收回和气作新年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收回和气作新年”出自宋祁的 《春帖子词·皇帝阁十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢