“尽付穷途与素丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽付穷途与素丝”出自宋代宋祁的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn fù qióng tú yǔ sù sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽付穷途与素丝”全诗

《偶书》
宋代   宋祁
病骨岩岩怯早衰,月枝三绕寄身危。
避风宁望鶢鶋享,出卜频遭偻句欺。
烟糁蔽江怀隐伴,雨苗颓垄负耕期。
开年几许他乡泪,尽付穷途与素丝

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《偶书》宋祁 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病骨岩岩怯早衰,
月枝三绕寄身危。
避风宁望鶢鶋享,
出卜频遭偻句欺。
烟糁蔽江怀隐伴,
雨苗颓垄负耕期。
开年几许他乡泪,
尽付穷途与素丝。

中文译文:
病骨岩岩怯早衰,
月枝三绕寄身危。
避风宁望鶢鶋享,
出卜频遭偻句欺。
烟糁蔽江怀隐伴,
雨苗颓垄负耕期。
开年几许他乡泪,
尽付穷途与素丝。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁对自身境遇的感慨和忧虑。诗人身体瘦弱,早衰之感油然而生。他感到自己的生命如同月亮上的细枝,摇摇欲坠,生命的危险感弥漫其中。为了避免风险,他宁愿寄身于鶢鶋(一种鸟类)的栖息地,寻求一丝安慰。然而,他的才华却经常受到偻句(指文人之间的讽刺和攻击)的欺凌和诋毁。他的心灵被烟糁(指烟雾)所遮蔽,内心感到孤独,渴望有人能够理解和陪伴。他的农田因为雨水过多而颓废,无法正常耕种。新年伊始,他流了多少他乡的泪水,所有的辛酸和苦楚都化作了穷途和贫瘠的素丝。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心的孤独、忧虑和无奈。诗人通过描绘自己的身体状况、生活困境和心灵的苦闷,展现了他对命运的无奈和对人生的思考。诗中的意象和比喻都非常精细,如月枝、鶢鶋、烟糁等,给人以深刻的印象。整首诗词透露出一种忧郁和无奈的情绪,使人对生命的脆弱和无常有所感悟。同时,诗人对于自己的才华受到攻击的描写,也反映了当时文人之间的竞争和攻击现象,具有一定的社会意义。整体而言,这首诗词以其深沉的情感和精湛的艺术表达,展示了宋代诗人的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽付穷途与素丝”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

bìng gǔ yán yán qiè zǎo shuāi, yuè zhī sān rào jì shēn wēi.
病骨岩岩怯早衰,月枝三绕寄身危。
bì fēng níng wàng yuán jū xiǎng, chū bo pín zāo lóu jù qī.
避风宁望鶢鶋享,出卜频遭偻句欺。
yān sǎn bì jiāng huái yǐn bàn, yǔ miáo tuí lǒng fù gēng qī.
烟糁蔽江怀隐伴,雨苗颓垄负耕期。
kāi nián jǐ xǔ tā xiāng lèi, jǐn fù qióng tú yǔ sù sī.
开年几许他乡泪,尽付穷途与素丝。

“尽付穷途与素丝”平仄韵脚

拼音:jǐn fù qióng tú yǔ sù sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽付穷途与素丝”的相关诗句

“尽付穷途与素丝”的关联诗句

网友评论


* “尽付穷途与素丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽付穷途与素丝”出自宋祁的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢