“书林藁尚遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

书林藁尚遗”出自宋代宋祁的《章靖冯公哀词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū lín gǎo shàng yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“书林藁尚遗”全诗

《章靖冯公哀词》
宋代   宋祁
读易三编断,当朝万事知。
由来不语怪,何意遂无儿。
酒德欢长绝,书林藁尚遗
异时逢玉尺,方为阮咸悲。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《章靖冯公哀词》宋祁 翻译、赏析和诗意

《章靖冯公哀词》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读易三编断,当朝万事知。
由来不语怪,何意遂无儿。
酒德欢长绝,书林藁尚遗。
异时逢玉尺,方为阮咸悲。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁和个人遭遇的感慨和哀叹。作者通过读《易经》三编的断语,领悟到了当今朝代的万事,意味着他对时事的了解和洞察力。然而,他对于世事的了解并没有使他变得与众不同,反而让他感到孤独和无奈。他提到酒德和欢乐已经渐渐消失,而书林中的藁草却仍然残留。最后,他说到在异时(指逝去的时光)遇到玉尺(指阮咸的乐器),才会引起阮咸的悲伤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时代变迁和个人遭遇的感慨。通过读《易经》的断语,作者展示了自己对时事的了解和洞察力,但他同时也感到自己的见解并不特别,反而让他感到孤独和无奈。诗中提到的酒德和欢乐的消失,以及书林中藁草的残留,暗示了时代的变迁和价值观的改变。最后,作者以阮咸的悲伤来表达自己的情感,这也可以理解为对逝去时光的怀念和对个人命运的思考。整首诗词通过简练的语言和深刻的意境,表达了作者对时代和个人命运的独特感慨,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书林藁尚遗”全诗拼音读音对照参考

zhāng jìng féng gōng āi cí
章靖冯公哀词

dú yì sān biān duàn, dāng cháo wàn shì zhī.
读易三编断,当朝万事知。
yóu lái bù yǔ guài, hé yì suì wú ér.
由来不语怪,何意遂无儿。
jiǔ dé huān zhǎng jué, shū lín gǎo shàng yí.
酒德欢长绝,书林藁尚遗。
yì shí féng yù chǐ, fāng wèi ruǎn xián bēi.
异时逢玉尺,方为阮咸悲。

“书林藁尚遗”平仄韵脚

拼音:shū lín gǎo shàng yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书林藁尚遗”的相关诗句

“书林藁尚遗”的关联诗句

网友评论


* “书林藁尚遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书林藁尚遗”出自宋祁的 《章靖冯公哀词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢