“谁肯功成名遂归”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁肯功成名遂归”出自宋代宋祁的《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí kěn gōng chéng míng suì guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“谁肯功成名遂归”全诗

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》
宋代   宋祁
高挂尘冠静拂衣,安贫知退似君稀。
门前便是东山路,谁肯功成名遂归

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高挂尘冠静拂衣,
安贫知退似君稀。
门前便是东山路,
谁肯功成名遂归。

诗意:
这首诗词表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。作者通过描绘自己高挂尘冠、静静拂去衣上的尘土,表达了他追求清静、远离尘嚣的心愿。他认为能够安贫乐道并选择退隐的人很少,因为大多数人都追求功名利禄。诗的最后两句表达了作者希望能够在东山路上过上隐居的生活,但他也意识到实现这个愿望并不容易。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五绝形式表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。通过描绘高挂尘冠、拂去衣上尘土的动作,作者展现了自己追求清静、远离尘嚣的心愿。诗中的"安贫知退似君稀"一句,表达了作者对能够安贫乐道并选择退隐的人的珍视和稀少。最后两句"门前便是东山路,谁肯功成名遂归"则表达了作者希望能够在东山路上过上隐居的生活,但他也意识到实现这个愿望并不容易。整首诗词简洁明快,意境清新,表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的淡漠态度,展现了宋代士人的隐逸情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁肯功成名遂归”全诗拼音读音对照参考

hé chéng zhǐ xué shì xǐ zī zhèng shì láng xiū tuì wǔ jué
和承旨学士喜资政侍郎休退五绝

gāo guà chén guān jìng fú yī, ān pín zhī tuì shì jūn xī.
高挂尘冠静拂衣,安贫知退似君稀。
mén qián biàn shì dōng shān lù, shuí kěn gōng chéng míng suì guī.
门前便是东山路,谁肯功成名遂归。

“谁肯功成名遂归”平仄韵脚

拼音:shuí kěn gōng chéng míng suì guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁肯功成名遂归”的相关诗句

“谁肯功成名遂归”的关联诗句

网友评论


* “谁肯功成名遂归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁肯功成名遂归”出自宋祁的 《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢