“花后果初繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

花后果初繁”出自宋代宋祁的《旬沐二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā hòu guǒ chū fán,诗句平仄:平仄仄平平。

“花后果初繁”全诗

《旬沐二首》
宋代   宋祁
薄澣还私室,陶嘉属小园。
筍馀林向密,花后果初繁
燕口将泥重,蜂脾抱蜜喧。
此时萧散意,都欲忘乘轩。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《旬沐二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《旬沐二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄澣还私室,陶嘉属小园。
筍馀林向密,花后果初繁。
燕口将泥重,蜂脾抱蜜喧。
此时萧散意,都欲忘乘轩。

中文译文:
清晨洗浴回到私室,我居住在一个美丽的小园子里。
竹笋还剩下一些,林间变得更加茂密,花朵之后果实初次繁盛。
燕子的嘴里叼着泥巢,蜜蜂们忙着携带花蜜而喧闹。
此时此刻,我心情悠闲自在,都想忘却乘坐轩车的烦忧。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美好的场景,表达了诗人在私室中感受到的宁静和自在。诗人通过描绘园子中的景物,如竹笋、茂密的林木、开花结果的景象,以及燕子和蜜蜂的活动,展示了大自然的生机和繁荣。诗人在这样的环境中感受到了心灵的宁静和自由,渴望忘却尘世的烦忧。

赏析:
《旬沐二首》以简洁而生动的语言描绘了一个美好的自然景象,通过对细节的描写,使读者能够感受到诗人内心的宁静和自在。诗中的竹笋、茂密的林木、开花结果的景象以及燕子和蜜蜂的活动,都展示了大自然的生机和繁荣,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人通过对这样的景象的描绘,表达了自己对繁忙尘世的厌倦和对自由宁静的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花后果初繁”全诗拼音读音对照参考

xún mù èr shǒu
旬沐二首

báo huàn hái sī shì, táo jiā shǔ xiǎo yuán.
薄澣还私室,陶嘉属小园。
sǔn yú lín xiàng mì, huā hòu guǒ chū fán.
筍馀林向密,花后果初繁。
yàn kǒu jiāng ní zhòng, fēng pí bào mì xuān.
燕口将泥重,蜂脾抱蜜喧。
cǐ shí xiāo sàn yì, dōu yù wàng chéng xuān.
此时萧散意,都欲忘乘轩。

“花后果初繁”平仄韵脚

拼音:huā hòu guǒ chū fán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花后果初繁”的相关诗句

“花后果初繁”的关联诗句

网友评论


* “花后果初繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花后果初繁”出自宋祁的 《旬沐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢