“落花风观阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花风观阁”出自宋代宋祁的《春晏北园三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò huā fēng guān gé,诗句平仄:仄平平平平。

“落花风观阁”全诗

《春晏北园三首》
宋代   宋祁
天意歇馀芳,人间日始长。
落花风观阁,睡鸭雨池塘。
稍倦持螯手,犹残婪尾觞。
春归无所预,羁客自回肠。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春晏北园三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春晏北园三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天意歇余芳,人间日始长。
落花风观阁,睡鸭雨池塘。
稍倦持螯手,犹残婪尾觞。
春归无所预,羁客自回肠。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和人们的情感。诗人通过描写自然景观和人物形象,表达了对春天的喜悦和对离别的思念之情。

赏析:
诗的开头两句“天意歇余芳,人间日始长”,表达了春天的气息已经逐渐消退,人间的白昼开始变长。这里的“天意”指的是春天的气息和花香,暗示着春天的余韵还未完全消失。

接下来的两句“落花风观阁,睡鸭雨池塘”,通过描绘落花飘散的景象和雨中沉睡的鸭子,展现了春天的生机和宁静。这里的“观阁”和“池塘”是诗人所处的环境,也是他观察自然景象的地方。

诗的后两句“稍倦持螯手,犹残婪尾觞。春归无所预,羁客自回肠”,表达了诗人对春天的疲倦和对离别的思念。诗人感叹自己的疲惫,但仍然渴望享受春天的美好。他感叹春天的离去是无法预料的,而自己作为一位羁客,内心深处充满了离愁别绪。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象和人们的情感,通过对自然景观和人物形象的描写,表达了诗人对春天的喜悦和对离别的思念之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落花风观阁”全诗拼音读音对照参考

chūn yàn běi yuán sān shǒu
春晏北园三首

tiān yì xiē yú fāng, rén jiàn rì shǐ zhǎng.
天意歇馀芳,人间日始长。
luò huā fēng guān gé, shuì yā yǔ chí táng.
落花风观阁,睡鸭雨池塘。
shāo juàn chí áo shǒu, yóu cán lán wěi shāng.
稍倦持螯手,犹残婪尾觞。
chūn guī wú suǒ yù, jī kè zì huí cháng.
春归无所预,羁客自回肠。

“落花风观阁”平仄韵脚

拼音:luò huā fēng guān gé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落花风观阁”的相关诗句

“落花风观阁”的关联诗句

网友评论


* “落花风观阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花风观阁”出自宋祁的 《春晏北园三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢