“鲛盘恨极无馀涕”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲛盘恨极无馀涕”出自宋代宋祁的《西征道中寄友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo pán hèn jí wú yú tì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“鲛盘恨极无馀涕”全诗

《西征道中寄友人》
宋代   宋祁
赋就江毫一黯然,柳衰犹足代征鞭。
鲛盘恨极无馀涕,鵾瑟悲多有剩弦。
斜日楚枫低候雁,早霜秦树送残蝉。
文章满腹真何益,深愧囊中赵壹钱。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《西征道中寄友人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《西征道中寄友人》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赋就江毫一黯然,
柳衰犹足代征鞭。
鲛盘恨极无馀涕,
鵾瑟悲多有剩弦。
斜日楚枫低候雁,
早霜秦树送残蝉。
文章满腹真何益,
深愧囊中赵壹钱。

诗意:
这首诗词描绘了作者在西征途中寄给友人的心情。诗中通过描写自然景物和表达内心感受,表达了作者对离别的痛苦和对文学创作的无奈与自嘲。

赏析:
诗的开头两句“赋就江毫一黯然,柳衰犹足代征鞭。”表达了作者离别的心情,江毫黯然指的是作者的笔墨失色,柳衰代表着离别的忧伤。接下来的两句“鲛盘恨极无馀涕,鵾瑟悲多有剩弦。”则表达了作者对离别的痛苦和悲伤,鲛盘和鵾瑟都是古代乐器,用以比喻作者内心的悲愤。

接着,诗中描绘了斜日下楚地的枫树和飞过的候雁,以及早霜中秦地的树木和残蝉。这些景物的描绘增加了诗词的意境和离别的氛围。

最后两句“文章满腹真何益,深愧囊中赵壹钱。”表达了作者对自己文学才华的怀疑和自嘲。作者认为,虽然他满腹才华,但在现实生活中却无法得到实际的回报,深感自己的才华被辜负。

整首诗词以离别为主题,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者的忧伤和无奈。同时,诗中也反映了作者对文学创作的思考和对现实生活的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲛盘恨极无馀涕”全诗拼音读音对照参考

xī zhēng dào zhōng jì yǒu rén
西征道中寄友人

fù jiù jiāng háo yī àn rán, liǔ shuāi yóu zú dài zhēng biān.
赋就江毫一黯然,柳衰犹足代征鞭。
jiāo pán hèn jí wú yú tì, kūn sè bēi duō yǒu shèng xián.
鲛盘恨极无馀涕,鵾瑟悲多有剩弦。
xié rì chǔ fēng dī hòu yàn, zǎo shuāng qín shù sòng cán chán.
斜日楚枫低候雁,早霜秦树送残蝉。
wén zhāng mǎn fù zhēn hé yì, shēn kuì náng zhōng zhào yī qián.
文章满腹真何益,深愧囊中赵壹钱。

“鲛盘恨极无馀涕”平仄韵脚

拼音:jiāo pán hèn jí wú yú tì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲛盘恨极无馀涕”的相关诗句

“鲛盘恨极无馀涕”的关联诗句

网友评论


* “鲛盘恨极无馀涕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲛盘恨极无馀涕”出自宋祁的 《西征道中寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢