“危心摧橹罢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危心摧橹罢”全诗
人忝玉堂署,鱼还符节台。
危心摧橹罢,病眼刮云开。
读遍淮南诏,惭非视草才。
分类: 九日
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上恩留不遣,仍棹越船回。
人忝玉堂署,鱼还符节台。
危心摧橹罢,病眼刮云开。
读遍淮南诏,惭非视草才。
诗意:
这首诗词描述了诗人宋祁在季秋十九日追随皇帝的命令,从学士院乘船返回都城的情景。诗人感激皇帝的恩典,但又有些不舍离开学士院。他自谦地说自己只是一个被任命在玉堂署(官署)的普通人,而皇帝则是象征权力的符节台(指皇帝的宝座)。在回舟的途中,诗人的内心充满了忧虑和病痛,但他的心情逐渐平静,眼睛也逐渐能看清云开的景色。他自嘲地说自己虽然读过淮南诏(指古代的一部重要法律文书),但对于文采却感到惭愧。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对皇帝的感激之情,同时也展现了他对自身身份和才华的自谦和自嘲。诗人通过描绘自己回舟的旅途,表达了内心的起伏和思考。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对自身和社会地位的反思,展现了宋代士人的情怀和境遇。同时,诗人对自己才华的自谦也体现了他对文学的敬畏和追求。这首诗词既有个人情感的表达,又有时代背景的映照,具有一定的艺术价值和文化内涵。
“危心摧橹罢”全诗拼音读音对照参考
jì qiū shí jiǔ rì zhuī huán xué shì yuàn huí zhōu rù dōu zuò èr shǒu
季秋十九日追还学士院回舟入都作二首
shàng ēn liú bù qiǎn, réng zhào yuè chuán huí.
上恩留不遣,仍棹越船回。
rén tiǎn yù táng shǔ, yú hái fú jié tái.
人忝玉堂署,鱼还符节台。
wēi xīn cuī lǔ bà, bìng yǎn guā yún kāi.
危心摧橹罢,病眼刮云开。
dú biàn huái nán zhào, cán fēi shì cǎo cái.
读遍淮南诏,惭非视草才。
“危心摧橹罢”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。